精華區beta SlamDunk 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《deenband (卡卡菊)》之銘言: : ※ 引述《eggdoegg (我愛T-MAC)》之銘言: : : 呵呵...我最近把我的灌籃高手拿來看地102遍了... : : 發現很多翻譯其實都錯了...(算了...自己解讀) : : 更發現很多經典~ : : 大家要來複習嗎??? : : 我先PO個我覺得很棒的~雖然有點長... : : 三井: : : 「起跳後身體在空中的平衡─ : : 手指與球面的絕佳觸感── : : 手腕的力道‧‧‧恰到好處‧‧‧ : : 綜合這些條件‧‧‧ : : 當然應聲入網─ : : 球離手後,我就有必進的感覺‧‧‧‧‧‧」 : 一回跟一回間的小插圖也很有趣 : 手邊沒漫畫書 憑印象 有錯見諒 : 有一回是赤木對山王戰前太緊張 然後出去跑步 : 後來那一回結束的插畫是 : 赤木(猩猩臉):請問xxx在哪 我迷路了 (xxx就是他們住的旅館名字 忘了||) : 後來 休息室內他們喔的一聲 很有氣勢的走出休息室要開賽了 : 然後插畫是 : 赤木(猩猩臉):請問球場在哪裡 我們迷路了 我也是憑印象的 以下是第24卷小插圖之一 櫻木(黑影 露出狡獪奸笑): "上吧!" "踹死流川!"←(覺得這句話最爆笑了XD) "假王牌南!" -- 光芒熾熱的獅子----紅獅戰士! 孤傲的荒野之鷹----金鷹戰士! 怒濤中的巨鯊------藍鯊戰士! 鋼筋鐵骨的猛牛----黑牛戰士! 孤高優雅的白虎----白虎戰士! 閃耀烈焰的銀狼----銀狼戰士! 只要有生命的地方----就有正義的怒吼! 百獸王戰士--------所向無敵! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.59.47