※ 引述《aatnfy0.bbs@magic.twbbs.org (光)》之銘言:
: 【 在 YUKO.bbs@bahamut.org (高嶺 土) 的大作中提到: 】
: : 您說的很對,對異文化應該有這樣的態度
: : 就像有很多人哈美,但是到了美國,才知道美國生活不如想像
: : 因為美國人也有嚴肅,複雜的一面
: : 所以異文化的學習與引進是要有修正跟配套的,不能只為商業利益作盤算
: : 近來最失敗的例子莫過於滑板車了
: : 我猜原作者心中所謂哈日應該是指"一切以日本消費文化為尊,
: : 卻無法了解其涵義者"
: : 打個比方吧,很多年輕一輩(<20)的人都很喜歡日本的東西,想去日本
: : 但是他們對日本的語言,民族性,歷史文化風俗民情了解多少?
: : 有一陣子小妹妹們競相穿泡泡襪,但泡泡襪的功能是啥? 卻是這些小女生所不關心的
: : 凡是只要像日本一樣就好,這就是哈日族的罩門,也是他們的悲哀
: 但是不幸的事
: 像我們這些喜歡日本動漫入迷的人也被毫無理由的冠上哈日族
: 真的很過分
我看大家認可的東西都差不多, 不以為然的東西也差不多.
爭議只是在於這個東西算不算哈日而已.
有人喜歡發明新名詞, 有人喜歡不求甚解就賣弄新名詞.
這種事我們不必跳下去吵吧? 何況還是離題的.
別人要怎麼看我們是他們家的事情.
沒有哈日這個名詞, 他們一樣可以說我們是長不大的小孩子, 不是嗎?