作者jcsbpaxe (涼風皓月)
看板Slayers
標題[情報]SLAYERS小說中文版的書名出來了!
時間Tue Oct 7 20:53:11 2008
轉自奇幻基地:
http://fflightnovel.pixnet.net/blog/post/22037590
【Slayers!報告】中文版書名大公開
許多讀者關心中文書名怎麼取。
我們考量台灣動漫的呈現後,決定以「Slayers!」為主標,「秀逗魔導士」小小的在旁邊,
然後每一集都有不同的副標題。
作法跟下方日文新版封面雷同。
感謝譯者lambda大人將十五集書名全部譯出。
阿尼在這邊向大家公布!
スレイヤーズ!
中文書名:Slayers!秀逗魔導士
スレイヤーズ 2 アトラスの魔道士
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:亞特拉斯的魔導士
スレイヤーズ 3 サイラーグの妖魔
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:賽拉格的妖魔
スレイヤーズ4 聖王都動乱
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:聖王都動亂
スレイヤーズ5 白銀の魔獣
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:白銀的魔獸
スレイヤーズ6 ヴェゼンディの闇
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:威森地的黑暗
スレイヤーズ7 魔竜王の挑戦
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:魔龍王的挑戰
スレイヤーズ8 死霊都市の王
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:死靈都市之王
スレイヤーズ9 ベゼルドの妖剣
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:貝賽爾德的妖劍
スレイヤーズ 10 ソラリアの謀略
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:索拉利亞的謀略
スレイヤーズ 11 クリムゾンの妄執
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:克里姆佐的執迷
スレイヤーズ 12 覇軍の策動
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:霸軍的策動
スレイヤーズ 13 降魔への道標
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:降魔征途的路標
スレイヤーズ 14 セレンティアの憎悪
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:瑟倫狄亞的憎惡
スレイヤーズ 15 デモン・スレイヤーズ!
中文書名:Slayers!秀逗魔導士:屠魔者 (Daemon Slayers)
***********
耶耶!
中文書名出來了>/////////<
還好不是把舊譯名當主標(淚)
--
--
解脫是解脫了,不過後面還有一檢和公費的高山要爬啊……
我是偏向於直譯的翻譯類型?=▽=|||我承認自己的中文不夠好|||Orz
小站:
http://www.wretch.cc/blog/rhrjcsbpaxe
內容以ACG資訊、心情記事、歡樂文章為主,但其實放最多的還是自己的翻譯作品(汗)
簡而言之,就是大雜燴哪= =|||
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.127.180.124
推 chiling0107:推....我一定會整套好好收藏的 〒▽〒 10/07 21:01
→ jcsbpaxe:直接到上面的網站上發表感想會更好喔XD 10/07 21:05
推 dogyellow:我也一定會買!!! 10/07 21:11
推 ab200030608:感動推~~~~~ 中文版(淚) lambda大人辛苦了! 10/07 21:51
推 kenvi:感動大推~~又是一部期待的日式奇幻小說呀 10/07 22:08
推 owenkuo:這書標讚!!!!! 10/07 22:51
→ jcsbpaxe:有感言的去網站那裡發表比較好喔^^出版社也比較看得到~ 10/07 22:59
推 roccqqck:小說已經出完了? 10/07 23:54
→ jcsbpaxe:本傳小說日本2000年就出完了,一堆書迷每年都在煩神坂, 10/07 23:56
→ jcsbpaxe:要他續寫續集就是…… 10/07 23:57
推 OGoTTe:以前從來就沒想過台灣會正式代理這套小說 都是看零碎的 10/08 00:42
→ OGoTTe:網路版本 現在終於盼到台版小說了 不買不行>"< 10/08 00:43
→ tokikaze:神土反 只想寫搞笑的special XD 10/08 00:49
→ OGoTTe:希望書展舉辦的那時能夠有機會上去搶首發! 10/08 00:54
推 sch1230:不買對不起自己 >w< 10/08 00:55
推 setomoku:不推對不起自己,不買更對不起自己啊啊啊啊啊啊!!! 10/08 03:14
推 deeder:YA~算是同我的建議了 10/08 12:55
推 shwzu:yayaya 終於有中文版了 10/08 13:10
推 clovery:大家直接到網上發表感想嘛〉〈~~~ 10/08 20:19
推 ZWRX:太棒了!一定要全買!!想不到可以拼再一起 10/10 22:12