精華區beta Slayers 關於我們 聯絡資訊
首先感謝皓日さん幫我做了這個問卷 ^^ 關於前面有人反映的アメリア和シルフィール中文譯名 因為版本實在太多難以抉擇 所以我決定以網路投票的方式,選出支持者最多的譯名 投票連結 http://www.my3q.com/home2/237/rhr/46878.phtml 投票期限是兩個月 嚴禁作票,灌票不予計入。 請每個人遵守一人一票的原則,謝謝 如果不滿意既有的選項也可以另外提供意見 希望大家把握機會表達自己的看法 在此先感謝各位網友的參與(鞠躬) -- 人生苦短 戀愛吧 少女 趁著唇瓣的朱紅未褪 趁著澎湃的熱情未涼 只因青春歲月 餘日無多 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.233.95
flysky2:done 11/30 22:42
jcsbpaxe:投完^^ 11/30 22:50
dogyellow:done 11/30 22:53
※ 編輯: lambda 來自: 118.168.233.95 (11/30 22:57)
greenlemon:done 11/30 23:15
candyyuu:done^^ 11/30 23:29
mengyaw:投了~ 11/30 23:52
SILVERSELENE:投了,死黨也投了(可是這系統可以灌票耶! 囧||b) 12/01 00:10
SILVERSELENE:(我沒灌喔! 只是發現他沒限制ip...orz) 12/01 00:11
jcsbpaxe:放心,灌的不會計入票數 12/01 00:13
SLAYERSCHAO:DONE!! 12/01 00:14
OGoTTe:done~~ 12/01 00:17
jcsbpaxe:剛去看了一下,有一位有點小作票喔。再次重申,灌的不會 12/01 00:20
jcsbpaxe:計入票數,請大家遵守一人一票的原則喔。 12/01 00:21
※ 編輯: lambda 來自: 118.165.160.107 (12/01 00:27)
joycew:投了~~~看起來還是看習慣又接近原音的譯名比較好 12/01 00:49
freesaviour:投了~~~ 12/01 00:56
asamia:DoNE~~ 12/01 23:08
zqpm:Done 12/03 21:59
tacodrem:Done 12/05 02:39
flkktsks:done~ 12/05 08:53
bealight:正版就該跟正版統一以方便推廣~支持正版DVD與正版漫畫.. 12/06 17:52
jcsbpaxe:呃…正版漫畫翻得很糟糕喔,所謂的正版DVD…無印那個也算 12/07 00:02
jcsbpaxe:因為『正版的譯名不一定大家可接受』才舉辦這樣的投票。 12/07 00:03