精華區beta Slayers 關於我們 聯絡資訊
暨"秀逗魔導士"、新世紀"福音戰士"、"機械女神"之後, 又一部動畫淪落台灣東販的魔掌! 各位想必看到Lost Univers中文版漫畫上市了吧? 對於這個中譯名有什麼感想? 天ㄚ!「神經妙探無敵艦」!這什麼譯名嘛! 當初我以為沒有比機械女神更俗氣的譯名了, 沒想到東販再度創新紀錄,翻出一個史上最俗氣的譯名, 難道翻成失落的宇宙會很難嗎?至少比什麼無敵艦的有氣質一點吧? -- 裡壹佰柒拾貳式 三秒拳 防肆拾參式 三秒頂肘 →↓↘ A,C (對空無敵) → → A,C (反擊技) 外壹仟零貳拾玖式 三秒頭槌 全壹仟零壹式 三秒亂舞 ←↙↓↘→ C (上段) →↘↓↙←↙↓↘→ B+D(氣合) -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.131.63.32 [已通過認證] > -------------------------------------------------------------------------- < 發信人: Ninesun.bbs@bbs.anime.nsysu.edu.tw (Ninesun), 看板: Slayers 標 題: Re: 天ㄚ!再度暴走! 發信站: 中山☆伊莉琴斯 (Mon Aug 31 02:58:20 1998) 轉信站: bbs!warp.m1.ntu!ccnews.nsysu!Irradiance ==> threesecond (0.3秒) 的文章中提到: >暨"秀逗魔導士"、新世紀"福音戰士"、"機械女神"之後, >又一部動畫淪落台灣東販的魔掌! >各位想必看到Lost Univers中文版漫畫上市了吧? >對於這個中譯名有什麼感想? >天ㄚ!「神經妙探無敵艦」!這什麼譯名嘛! >當初我以為沒有比機械女神更俗氣的譯名了, >沒想到東販再度創新紀錄,翻出一個史上最俗氣的譯名, >難道翻成失落的宇宙會很難嗎?至少比什麼無敵艦的有氣質一點吧? 說到這個譯名啊,那個秀逗魔導士到底是誰定的,好好的唸是沒差啦, 但是我有一次不小心聽到衛視中文台唸片名"秀~逗~魔~導~士",差 點沒倒在地上,就像影之鏡中,正牌莉娜看到自己可愛分身的感覺.... 難道他們都把這些作品定義成13禁--13歲以上須有幼童陪同觀賞嗎? -- * Origin: 光之大陸 ★ 伊莉琴斯 * From: 140.117.10.88 [已通過認證]