※ 引述《Umichan (天唯海)》之銘言:
: ※ 引述《Norika (我就是ブラコン!)》之銘言:
: : 睡一睡睡不著啊...
: @.@
: --
: 唸一唸唸不下去啊(照樣造句)
: --
: 唉唉,睡不著可以不睡,唸不下去還是要唸T.T
小海加油!我相信小海一定辦得到的!
--
(唱歌)いつか失くした 輝く勇氣のかけらを
今すぐ探しに行こう~~~
--
這樣會不會比較有說服力啊...^^;
--
卵の殼を破らねば雛鳥は生まれずに死んでいく
自由の部屋と自由の壁
空の廣さを教えずに彼らは雛を可愛がる
世界の殼を破壞せよ
世界を革命するために!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Umichan (天唯海) 看板: Test
標題: Re: 唔唔
時間: Sun Jun 21 02:20:43 1998
※ 引述《Norika (我就是ブラコン!)》之銘言:
: 小海加油!我相信小海一定辦得到的!
: (唱歌)いつか失くした 輝く勇氣のかけらを
: 今すぐ探しに行こう~~~
: 這樣會不會比較有說服力啊...^^;
(心)(滾來滾去)(唸書去)
--
去放來聽:P...然後這首放完就是下一首(.....)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Norika (我就是ブラコン!) 看板: Test
標題: Re: 唔唔
時間: Sun Jun 21 02:22:47 1998
※ 引述《Umichan (天唯海)》之銘言:
: ※ 引述《Norika (我就是ブラコン!)》之銘言:
: : 小海加油!我相信小海一定辦得到的!
: : (唱歌)いつか失くした 輝く勇氣のかけらを
: : 今すぐ探しに行こう~~~
: : 這樣會不會比較有說服力啊...^^;
: (心)(滾來滾去)(唸書去)
: --
: 去放來聽:P...然後這首放完就是下一首(.....)
啊哈哈,小海好...(呃,不可以說可愛...)單純.........
挑兩句送給妳的考試吧...
--
通り過ぎて行く時間は“永遠”裝うから
悔やまないために
--
卵の殼を破らねば雛鳥は生まれずに死んでいく
自由の部屋と自由の壁
空の廣さを教えずに彼らは雛を可愛がる
世界の殼を破壞せよ
世界を革命するために!
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Umichan (天唯海) 看板: Test
標題: Re: 唔唔
時間: Sun Jun 21 02:24:33 1998
※ 引述《Norika (我就是ブラコン!)》之銘言:
: 啊哈哈,小海好...(呃,不可以說可愛...)單純.........
咦?(舉手跳起來轉圈圈發問)為什麼不可以說可愛?
まあ,單純也很好(?):P
: 挑兩句送給妳的考試吧...
: 通り過ぎて行く時間は“永遠”裝うから
: 悔やまないために
謝、謝謝(汗)