精華區beta Snooker 關於我們 聯絡資訊
台灣 大陸 撞球 台球 遠球 長球 吊球 司諾克 灌袋 翻袋 一顆星 一箍 請補完 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.79.160
paulrichman:一箍一箍唷 02/10 19:11
chicken214:(台)做球or袋口 (陸)叫球or袋 ex.叫粉球,叫中袋 02/10 19:18
carlkuo:吊球叫司諾克唷?><" 02/16 12:59
chicken214:嗯..Snooker本身就是吊球的意思 02/16 13:27
waiu:香港:吊球叫做"set snooker" 02/18 18:49
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: waiu (Waiu) 看板: Snooker 標題: Re: 大陸人撞球用語 時間: Sun Feb 18 18:59:40 2007 ※ 引述《GameHeven (Mark Williams)》之銘言: : 台灣 大陸 : 撞球 台球 : 遠球 長球 : 吊球 司諾克 : 灌袋 翻袋 : 一顆星 一箍 : 請補完 香港 桌球 遠波 士碌架(snooker) 美式(因為小桌子的才比較容易出現的) ?? 請補完 ^_^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.254.98.74
chicken214:吊球 - set cue 或是 set波 02/18 20:50
hrcc:樓上 那發球呢??? 發 cue ?? XDD 02/19 21:53
chicken214:開波 02/19 22:30
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TVchampion (電視冠軍) 看板: Snooker 標題: Re: 大陸人撞球用語 時間: Tue Feb 20 12:11:00 2007 ※ 引述《GameHeven (Mark Williams)》之銘言: : 台灣 大陸 : 撞球 台球 : 遠球 長球 : 吊球 司諾克 : 灌袋 翻袋 : 一顆星 一箍 : 請補完 大約10年前吧 那時候ESPN snooker的中文解說似乎是個大陸人 我的記憶 : 台灣 大陸 推杆 跟杆 拉杆 縮杆 右塞 右旋 左塞 左旋 一顆星 吃一岸 球檯下方(排球區) 低岸區 球檯上方 高岸區 "我們看到這球打了個跟杆左旋....母球吃一岸 吃兩岸...吃三岸之後回到了高岸區" "這球打了個強力的縮杆右旋 母球在擊進目標球之後把紅球堆炸開 並停留在低岸區" XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 76.173.94.225
beursky:XD 02/21 16:12
cuteship:XD 02/22 01:56
nobody0804:XD 02/23 20:07
Raist:XD 02/24 21:41
ghosteggs:好鬼 不愧是鬼國 02/26 18:31
haopig:很像BOB在搶灘登陸阿XD 03/01 21:47
WINONIA:XD 03/04 14:30
gwaCuCu:母球回到台岸邊上 03/07 14:24
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: GameHeven (Mark Williams) 站內: Snooker 標題: Re: 大陸人撞球用語 時間: Sat Jun 6 17:07:54 2009 ※ 引述《TVchampion (電視冠軍)》之銘言: : 大約10年前吧 那時候ESPN snooker的中文解說似乎是個大陸人 : 我的記憶 : : 台灣 大陸 : 推杆 跟杆 : 拉杆 縮杆 : 右塞 右旋 : 左塞 左旋 : 一顆星 吃一岸 : 球檯下方(排球區) 低岸區 : 球檯上方 高岸區 下賽修正 讓點 困難球 難點 kiss 傳球 洗袋 摔袋 打帶跑 連攻帶防 紅球貼邊 紅球貼岸 母球 主球 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.200.17
anthony10605:有時候覺得大陸語還蠻有感覺的 06/06 19:08
FantasyNova:他們看我們也是這樣覺得 ..XD 06/07 01:11
waiu:大陸也有用"顆星", "塞" 06/07 18:36
babyhater:他們翻袋是我們的灌球嗎? 06/08 16:10
rpm0914:昨天看轉播我聽到傳球…是他們kiss的說法 06/12 13:09
※ 編輯: GameHeven 來自: 61.228.198.151 (06/12 20:27)
voddov:傳什麼球啊.... 我笑了.. 06/13 11:10
akaka33:26鄉民告訴原po,3F是對的,左邊的這些術語大陸也在用的 06/13 16:14
justonle:但上海體育臺的解說 和一般的大陸解說員是不同的 06/15 14:37
justonle:中央電視臺確實如此 但上海電視臺和臺灣解說有些相同 06/15 14:39