推 justsai:一刀未剪版太棒了~我要來衝了!(握拳)大陸版翻譯真是看的 02/23 13:50
→ justsai:我好難受...= =||| 02/23 13:51
推 littieps:我也博客來訂的~不過我好奇裏面的歌有沒有換 02/23 14:52
歌應該也是有換 因為是"台版"
推 angera:我的全螢幕畫面沒有填滿耶是正常的嗎?他好像整體還是4:3只 02/23 15:37
→ angera:是影片內容是16:9 02/23 15:37
這我沒法回答你...因為我家還是傳統的4:3液晶螢幕
但我全螢幕時是有上下兩條黑橫槓的(4:3螢幕看16:9的影片都會這樣) 所以應該是正常....吧
然後誰來幫我用一下disp好讀版QAQ 研究好久結果無能....
※ 編輯: az199402 來自: 111.254.47.222 (02/23 16:41)
推 angera:是喔……我的螢幕是16:9所以他不能填滿我的螢幕我覺得非常 02/23 17:52
→ angera:奇怪T_T 02/23 17:52
推 fishshang:想問一個笨問題 請問是原音重現嗎><? 想聽主君的溝揪 02/23 18:37
→ az199402:有韓語跟國語可以選喔 02/23 18:47
推 justsai:所以...配樂、插曲都是中文的嗎@_@ 衛視中文台我只看過半 02/23 19:03
→ justsai:集,不知道台版究竟如何 02/23 19:03
因為版權問題 韓版跟台版的配樂有所不同 DVD裡的應該會是台版的配樂
因為我還沒全部看過沒法回答你XD
推 centerfield:搜尋本版文章關鍵字"好讀"有教學 02/23 20:27
感謝版主 版主萬歲!!!!!!!
※ 編輯: az199402 來自: 111.254.47.222 (02/23 20:56)
→ jackie890712:請問有沒有幕後花絮??比如NG片段?? 02/23 23:51
推 angera:是台版配樂 第四集太陽被狗附身的配樂不是獅子王XD 02/24 00:10
推 qurchiny:沒有花絮! T____T 02/24 08:42
推 capcd2001:我也是在博客來買的~今天收到的資料夾是對折包住DVD... 02/24 17:11
→ capcd2001:有點傻眼..雖然資料夾折痕不嚴重..但覺得好傷心T^T 02/24 17:13
推 sunshin:所以請問裡面配樂真的跟韓版的不一樣嗎? 02/25 21:51
推 angera:就是台灣播的時候的配樂 至少我看到前五集都是台版配樂 02/25 22:22
推 pupuchuchu:想偷偷問 台版配樂好聽嗎?XD 韓版都超讚的說~ 02/26 00:18
推 qurchiny:不會不好聽 但就覺得怪怪的 有時聲音很不順 02/26 09:19
推 qurchiny:之前衛視居然把翻垃圾桶聲音剪掉 我跟我媽在電視前傻眼 02/26 09:21
推 angera:翻垃圾桶聲音調原音的話應該就不會不見了 02/26 12:16
基本上衛視版本為了避掉鬼跟控制撥出時間 剪的部分算蠻多的.....
不過DVD都敢保證一刀未剪了 應該是可以放心
※ 編輯: az199402 來自: 111.254.46.63 (02/26 12:53)