作者qqzzz (我我我)
看板SoJiSub
標題[情報]小蘇9月份的 Stars Koera 雜誌訪問內容
時間Thu Oct 6 01:23:08 2005
我是在衛視的討論區看來的~日本雜誌的專訪
因為覺得這篇報導內容很新也很豐富
可以知道大叔很多想法
所以稍微排版之後~就轉過來這裡給沒看過的人看一下吧^^
Q1:謝謝你在為國家服務的間隙抽出時間來給我們做這個訪問
A:不客氣!由於好久沒做訪問了,我還很期待呢.現在演藝活動少了
,我可以更加自由的講話
Q2:你現在做的工作辛苦嗎?
A:不辛苦,這和日常的軍事訓練比起來一點都不算什麼,
唯一讓我擔心的是有太多的影迷朋友們回去那裏看我,
我怕會影響到別人,為此我感到抱歉!
Q3:你在麻浦地區的工作有些什麼呢?
A:我在網路組.我們是處理這一地區所有的資料和資訊的,
我們還負責查找一些有用的資料
Q4:下班後通常會幹些什麼呢?
A:不幹什麼.如果有時間,我回去運動,有時候見見朋友.最近,
我的影迷朋友知道我有很多時間,就送了我許多書給我看,
所以現在我正抓緊看書呢!
Q5:在最近一個訪問中,我們聽說你在拍“MISA”時由於睡眠不足而在拍攝時睡著了。
最近你的睡眠足夠嗎?
A:事實上我睡得並不多。我是那種好好睡4個小時就很舒服的人,所以即使是現在,
我睡覺也不會超過4個小時。
Q6:你通常都讀什麼書?
A:我喜歡讀紀實型的書。我喜歡看一些讓很多人覺得無聊的內容深刻的書。
最近我在看Yang Soon Ja寫的“生命中的九步”,書中記錄了與他同監
獄的犯人在他37歲時等待死刑的故事,作者用盡了自己60多年的人生經歷
記錄了其中所有的才智。這是一部很有建設性也是很富有感情的書。
我不知道這本書是不是引進到日本,但我十分想將這本書推薦給日本的朋友們。
Q7 " MISA"將蘇志燮的魅力發揮到極致。由於出演了這部劇,你在前一段時間獲得了“
百賞”大獎,現在想來,有什麼感覺?
A:我的確想獲這個獎好久了。當我連做夢都不敢相信自己真的會獲得這個獎項。
很高興也很感激,同時,我感到有很大的責任感。面對大家的厚愛很長期不懈
的支持等待,我現在兩年後給大家獻上更加好的表演來回報大家。
我想成為實至名歸的演員。
Q8:在飾演車武赫這個角色是,最讓你擔心的是什麼?
A:最讓我擔心的是如何像車武赫一樣去感覺,因為他和我太不相同了。
他對他母親的愛,轉而衍生的仇恨,對家庭的愛,被遺棄的痛苦等等。
為了演好他,我嘗試著挖掘更深層的自己來讓自己可以理解他,感覺他
,同時將他帶進自己的生活。在將他帶進自己的真實生活後,我就能變成
一個完美的車武赫。我為了讓自己看起來更加“車武赫”,我改變了自己
的髮型。很多朋友看到我這樣都嚇了一大跳。這樣做,讓我成功的將自己
變成了車武赫。
Q9:車武赫的造型變得十分流行,使誰選擇了這個造型?哪個部分是最讓你注意的?
A:我的造型師打理我的外型,我的髮型師,我的經紀人,還有許多其他的人。
我們在各個方面都會討論,最後達成一致。
我們花了一個月的時間來定下了這個髮型和整體造型。
在“MISA”中,車武赫在澳洲那個邋遢的造型,他在韓國的全新造型,
在做經紀人的造型,以及在第4集時為了報復而出現的“賢宇”的造型。
這些都是我基於不同的場景而嘗試的不同的東西。
Q10:你在“MISA”中的臺詞非常的多,哪一句讓你最印象深刻?
A:“石頭腦袋,陪我玩!”
和在他臨死前那一段自言自語的話“媽媽...”他最後說的:我愛你,媽媽...
這些都是十分平常的話,但這些話給我留下了十分深刻的印象,所以讓我仍然
記憶猶新。
Q11:在“MISA”和“WHIB”中你都說了一口流利的英語。你上過特殊的課程嗎?
A:我太不好意思了...我只是將劇本裏的英語練好。我以前從未學習過英語。
我想現在開始學。
Q12:我聽說在“WHIB”中你並沒有足夠的時間去練習英語。是真的嗎?
A:是的,我們沒有足夠的時間去現場學習,劇本都是以“留言”的形式給我們的。
這意味著我只能聽一次,然後響亮地重複一遍,就要開始拍攝了。
但是在“MISA”中,我有事先拿到劇本,所以我能在家教的幫助下糾正我的發音。
Q13:你是大家公認的十分有潮流感的藝人,你最喜歡什麼樣的款式?
A:我沒有一個特定的款式,我穿衣服就像大多數人一樣,牛仔褲加T恤衫,
如果所有什麼特別的...那就是皮帶,或者是一些小飾品來突出整個造型。
Q14:在武赫和奧黛麗這兩個角色之間有許多的衝突讓觀眾們為之傷心,但一直到最後,
武赫仍然沒有揭穿奧黛麗就是他母親的事實,如果你是他,你會怎麼做?
A:我想我也不會告訴她的,因為我想如果奧黛麗知道了武赫就是她的親生兒子,
我想她一定活不下去了...
我覺得其實在心底奧黛麗是一個十分善良的女人...
Q15:看一下你以前演的角色,大都是你先愛上別人,然後為你愛的人奉獻一切。在生活中
你是怎樣的呢?如果遇到心儀的對象,你會主動去接近,追求她嗎?還是將這種
感情壓抑在心裏?
A:直到現在我還沒有主動的追求過女孩子,但我想我也不是刻意的壓抑自己的感情,
我覺得我不是一個會主動追求女孩子的人。我不喜歡“奉獻之愛”,但我喜歡
“太陽花”型的愛情。我一旦愛上一個女人,我的生活會圍著她轉。
Q16:我聽說你拍了這部劇後,花了好大的力氣才從武赫這個角色中擺脫出來。
志燮和武赫兩個人之間的共同點是什麼?不同點又是什麼?
A:我肯定,大多數人都覺得我們兩人是不一樣的。我很武赫完全不同,
我想我無法像武赫一樣對自己喜歡的女人說“我愛你”。不能像武赫
那種方式來愛人,來表達他的愛。
相同點麼...我們都能為我們愛的人做任何事。
Q17:在電影“love story”裏,有句話說得好:“在愛情裏,是不需要對不起的”。
相反,在“MISA”裏“對不起”是最先被提到的,對於這個,你有什麼看法?
A:我覺得愛情就是我們去給與愛。當然被愛的那一方一定會很幸福,但我覺得付出愛的
一方更加幸福。讓愛能自由的發展,到了某個階段,兩個人有了一定的瞭解,同時也
會努力的去更加了解對方。你不認為這才是完美的愛嗎?
的確存在不需要說對不起的愛情,但我覺得也有用對不起來表達自己的愛情。
Q18:有個調查:<你最想翻拍成電影的電視劇>裏“MISA”是最大的贏家。如果真的打算拍
電影,你想再演一回車武赫嗎?
A:“MISA”中的車武赫是一個極具魅力的角色,每個演員都想去演的。
電影中的車武赫一定會更加地吸引人,但是想到我要再體驗那種痛苦一次,
我真的要猶豫一下。我不知道我能否再演車武赫一次。我很滿意電視劇中的車武赫。
Q19:說你喜歡HIP-HOP。這是真的嗎?你最喜歡的音樂人是誰,最喜歡哪首歌呢?
A:我很喜歡HIP-HOP,但我沒有特別喜歡一個歌手。所有聽來好聽的歌我都會去聽。
我不會局限自己只去聽HIP-HOP。我喜歡各種音樂。
Q20:你有個很好的身材。你是怎麼看待你的身材的?
A:我從未想到過自己要一個好身材或者是迷人的外貌。那是因為我身邊的人身材都很好
。Hmmm…我比較滿意我脖子以上的部分。我不是說我很帥只是覺得我看起來比較特別
所以我很喜歡自己。
Q21:最近,日本的影迷數量增加了很多,你覺得日本的影迷很韓國的影迷有什麼不同?
A:沒什麼大不同的。唯一不同的是我覺得日本的影迷更加瘋狂!
Q22:在“MISA”和趙成模的MV中你都說日文了,你會日語嗎?
A:不會,一點都不會。事實上是我的經紀人用韓語標出了這些詞的發音。
我只是記住他們而已。我的經紀人對日本文化十分感興趣,所以他會說
一點日語。劇本中沒有日語的,但是我的經紀人在拍攝時加了上去。
Q23:那你中文怎麼樣?我聽說你在中國文化推廣大會上說了中文,讓記者們嚇了一跳
A:那太...我只是讀了用韓文標出的發音。我只是說了別人教我的話。有趣的是,
中文的發音是十分特殊的,但我不在意,我想我正好讀對他的語音語調。我只是好運
。
Q24:你的理想型女性是怎樣的?
A:我的理想型一直在變化的。以前,我想了很多方面,但現在,也許是我年紀大了,我
喜歡安靜的平凡的女性。
Q25:如果你像“MISA”中的車武赫一樣,知道自己時日無多了,你會做什麼?
A:(我們說有3個月的命)真實生活中沒有像車武赫一樣的人,但如果我是他,
我會花2個月和我的愛人在一起,一個月給我的家人朋友,和認識我的人們。
Q26:你有許多外號,哪個是你最喜歡的,最不喜歡的又是哪個?
A:這些外號都是我的影迷給我起的,所以我沒有不喜歡的。我最喜歡的是...So Ganji
Q27:你回到演藝圈後有沒有什麼想嘗試的角色?
A:如果是電影,我想演一個十足的壞蛋。是那種看你一眼就能讓你全身發冷的角色。
如果是電視劇,我想改變來嘗試一個富翁的角色。不是我想,而是我的影迷們想我這
樣。
轉自soompi 感謝Priscilla的韓文翻譯
From 心心向燮/ Kiddy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.111.32
※ 編輯: qqzzz 來自: 61.64.111.32 (10/06 01:27)
※ 編輯: qqzzz 來自: 61.64.111.32 (10/06 01:33)
推 cutilis:感覺大叔演MISA時很投入耶!好辛苦喔...但都已值回票價了 10/06 01:33
推 shumei:他想演會讓人全身發冷的壞蛋...但太帥的人不適合啦. 10/08 21:16