精華區beta Sodagreen 關於我們 聯絡資訊
蘇打綠〈回車諾比的夢〉 〈The Dream Of Going Back To Chernobyl〉〈Traum von Tschernobyl〉 收錄於:蘇打綠第十張專輯《冬 未了》。Disc 1 第七首。 詞曲/青峰 編曲/蘇打綠&林暐哲 管弦樂編寫/龔鈺祺 製作人/林暐哲 【中文歌詞】 帶我飄吧 靜止的風 我是落葉 我是空 所有的雨 即一滴雨 拈花微笑 覺有情 愛曾經是你身上 最活躍的能源 恨在你心中爆炸 你的心 成為沉默車諾比 送走青春 也送走了 悲傷苦悶 愛恨情仇 他入睡時 縮成種子 埋葬齋戒 忘川宇宙 我們其實不需要 沙皇般的能源 菩提心的老歲月 揮不去 邊界上人的思念 那等不到的道歉 交給風 交給風 那從前是悲哀的 一首偈 聽他無聲對你說 “I won’t hurt you.” “I won’t hurt you.” 【英文歌詞】 Take me away, still wind I am falling leaves, I am empty Of all the rain, just one drop Hold the flower and smile, feel the love Love used to be your greatest source of strength Hate explodes in your heart Your heart becomes silent Chernobyl Farewell to youth, farewell too Sorrow and anguish, love and hate He shrinks into a seed upon slumber Burial, fasting, memoryless universe We don't really need the power of tsars The years striving for bodhicitta Can't cast aside the longing of sages on the brink Pass along the apology that'll never come, to the wind, to the wind It used to be a sad song Listen as he whispers to you silently “I won’t hurt you.” “I won’t hurt you.” 【德文歌詞】 Lass mich mit euch fliegen ihr stillen Windesheere Ich bin ein Herbstblatt Bin völlige Leere All der Regen ist ein einziger Tropfen Biegt lächelnd die Blumen Fühlende Wesen Liebe war einst deine aktivste Energie Bis Hass in deinem Herzen explodierte Dein Herz wurde still Tschernobyl Den Frühling verabschiedet Verabschiedet auch Trauer, Schwermut Liebe und Hass Wenn er einschläft wird er zum Keimling Begraben und gereinigt vergisst er das Universum Eigentlich brauchen wir keine Energie wie beim Zaren Der Erleuchtungsgeist des Alters Wird sie nicht los die Sehnsucht der Grenzgänger Die Entschuldigung, die nie kommen wird Ist dem Wind überlassen Ist dem Wind überlassen Dieses ehemals traurige Alte Mantra Hör' wie er dir lautlos zuruft "I won't hurt you." "I won't hurt you." 【中英德歌詞 並列對照版】 帶我飄吧 靜止的風 Take me away, still wind Lass mich mit euch fliegen ihr stillen Windesheere 我是落葉 我是空 I am falling leaves, I am empty Ich bin ein Herbstblatt Bin völlige Leere 所有的雨 即一滴雨 Of all the rain, just one drop All der Regen ist ein einziger Tropfen 拈花微笑 覺有情 Hold the flower and smile, feel the love Biegt lächelnd die Blumen Fühlende Wesen 愛曾經是你身上 最活躍的能源 Love used to be your greatest source of strength Liebe war einst deine aktivste Energie 恨在你心中爆炸 Hate explodes in your heart Bis Hass in deinem Herzen explodierte 你的心 成為沉默車諾比 Your heart becomes silent Chernobyl Dein Herz wurde still Tschernobyl 送走青春 也送走了 Farewell to youth, farewell too Den Frühling verabschiedet Verabschiedet auch 悲傷苦悶 愛恨情仇 Sorrow and anguish, love and hate Trauer, Schwermut Liebe und Hass 他入睡時 縮成種子 He shrinks into a seed upon slumber Wenn er einschläft wird er zum Keimling 埋葬齋戒 忘川宇宙 Burial, fasting, memoryless universe Begraben und gereinigt vergisst er das Universum 我們其實不需要 沙皇般的能源 We don't really need the power of tsars Eigentlich brauchen wir keine Energie wie beim Zaren 菩提心的老歲月 The years striving for bodhicitta Der Erleuchtungsgeist des Alters 揮不去 邊界上人的思念 Can't cast aside the longing of sages on the brink Wird sie nicht los die Sehnsucht der Grenzgänger 那等不到的道歉 交給風 交給風 Pass along the apology that'll never come, to the wind, to the wind Die Entschuldigung, die nie kommen wird Ist dem Wind überlassen Ist dem Wind überlassen 那從前是悲哀的 It used to be a sad song Dieses ehemals traurige 一首偈 聽他無聲對你說 Listen as he whispers to you silently Alte Mantra Hör' wie er dir lautlos zuruft “I won’t hurt you.” “I won’t hurt you.” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.2.203 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1447473791.A.D19.html