精華區beta Sodagreen 關於我們 聯絡資訊
  終於寫到最後一首了,建議大家點連結從我網誌看,我有提供幾個連結。   http://www.wretch.cc/blog/youtien&article_id=4917465     11.無言歌   我看到了 你   低迴、沮喪   從我的心眼   在那莫須有的地方   我 聽到了你   吞聲、忍嘆   以我的同感   穿過那萬古的不甘   但又何必再多說什麼呢   世界本來如此   而我們,總也還有靈魂──   還能有以昂揚!   就讓它那樣吧。但請你,   帶我,飛   容我陪你走一段,連貫起   我們的風采,   我們的光。   (已矣哉!國無人莫我知兮,    又何懷乎故都!    既莫足與為美政兮,    吾將從彭咸之所居!)         *    *    *   我聽來聽去,想來想去,覺得只有用詩才可以詮釋青峰的〈無言歌〉,所以,上面就 是我的理解與體會。   要再多說就沒意思了,這裡便只註明幾個典故吧。     *    *    *   莫須有:典出秦檜誣陷岳飛的口語。它的本意是「也許有」,而非我們可能從字面上 認為的「不必有」。《宋史‧卷三六五‧岳飛傳》:「獄之將上也,韓世忠不平,詣檜詰 其實,檜曰:『飛子雲與張憲書雖不明,其事體莫須有。』」後來「莫須有」被世人引申 來比喻冤枉。我用的,則是它的最廣義。   吞聲:杜甫〈哀江頭〉:「少陵野老吞聲哭,春日潛行曲江曲。」   忍嘆:黃霑〈倆忘煙水裡〉:「(男)笑莫笑/(女)凝悲 (男)悲莫悲/(女) 忍嘆 (男)此刻我乘風遠去/(女)無可奈」   已矣哉......:這段是屈原《離騷》的尾聲,欲知意蘊,還請自去Google或者查書, 個人推薦張煒《楚辭筆記》。我本來想把第一句寫成「已矣夫」,那音韻是我比較想要的 ,無奈一查,原文是「已矣哉」;考量過後,還是忠於原著為上。 --   時候到了。看著,   當我推開這大門,   重新震醒你們的時候,那光芒--   這光芒,便是一萬丈!                     http://www.youtien.idv.tw -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.85.0.135 ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:45) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:45) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:46) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:52) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:52) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:53) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:55) ※ 編輯: youtien 來自: 210.85.0.135 (11/16 01:56)