作者cellur ( 定)
標題[轉錄]提幾個小小的建議
時間Sat Jul 18 11:12:14 2009
※ [本文轉錄自 cellur 信箱]
作者: cXXXXs (XXXXXXXXXXXXX)
標題: 提幾個小小的建議
時間: Mon Jul 13 19:32:54 2009
青峰﹕
很不好意思打擾你﹐不過請你還是看一下﹐很短的﹐要知道有些東西可能我在蘇打綠版上
說了會產生不太好的影響(我很後怕﹐關於那個“戲謔”的問題﹐再次道歉)﹐所以還是
跟你說好了。
也就是提幾個建議。
1.上次關於專輯封面植物的問題﹐你PO的文裡說“無知的民眾”是不是不太好啊﹐我想換
一個詞委婉一點比較好吧﹐比方說“缺乏相關知識的民眾”﹐你覺得呢﹖
2.小巨蛋演唱會的名字﹐我知道肯定改不了﹐不過還是說一下﹐“日光狂熱”覺得怪怪的
﹐調整一下語序可能會比較好﹐比方說“狂熱日光”或者“日狂光熱”等(僅供參考)
3.可不可以嘗試一下專輯歌名運用一下頂針的手法﹐連成一個環呢(就是前一首的最後一
個字是下一首的第一個字)﹐還有春專輯的名字也應該在冬專輯裡吧﹖
就說這麼多﹐浪費你時間了﹐不好意思﹗
請不要貼到蘇打綠版﹐拜托﹗
謝謝﹗
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.49.150.160
--
生日那一天發現一則不準確的寓言到了第二天就不知如何是好
如此一則尷尬的寓言每天徘徊在頭頂三尺把帽沿拉低察覺眾人眼光亦不知如何是好
報禁解除前夕我們將可以肆無忌憚地使用茶壺這個字眼了嗎
電影散場的出口兩個曾再不同房間嫖過同一個妓女的男子各自挽著他們的女人交換了
深沉的一瞥
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 81.171.163.162
※ 編輯: cellur 來自: 81.171.163.162 (07/18 11:12)
※ 編輯: cellur 來自: 81.171.163.162 (07/18 11:13)
推 yejh00265:這是那位寄信給青峰的人的信吧/ 07/18 11:13
→ yejh00265:不對 這是另一個(糊塗了我) 07/18 11:15
推 nccubike:不知為啥 我看完就笑了 07/18 11:16
推 Kscking:笑了+1XD 07/18 11:16
推 momo3625:什麼鬼 07/18 11:17
推 sindy830615:笑了+1 07/18 11:17
→ ying0619:都說不要寄信了 何必呢...? 07/18 11:17
推 isading:冏了!! 07/18 11:17
→ cellur:噓~不要回囉~感謝~! 07/18 11:19
推 lovesodagree:看到第一點和第二點就笑了 07/18 11:19
→ cellur:好了不要再推文了 07/18 12:44