作者mistar (嵐星)
看板Sodagreen
標題[青峰] 的簽名檔
時間Sat Aug 5 02:04:18 2006
問這個會不會很奇怪啊~"~
因為剛剛很努力的讀了好多次
發覺我完全看不懂 (囧 理解力好差)
---
生日那一天發現一則不準確的寓言到了第二天就不知如何是好
如此一則尷尬的寓言每天徘徊在頭頂三尺把帽沿拉低察覺眾人眼光亦不知如何是好
報禁解除前夕我們將可以肆無忌憚地使用茶壺這個字眼了嗎
電影散場的出口兩個曾再不同房間嫖過同一個妓女的男子各自挽著他們的女人交換了
深沉的一瞥
---
寓言...預言
呃..是刻意的還是自動挑的字呀?
嗯..曾再 ~"~
--
高 雄 女 中
▄▄▄▄▄▄▄▄▄
▄▄▄▄▄▄▄▄▄
930240十四
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.232.143
推 heidi47:恩...預言 跟 寓言 都有不同的解釋 08/05 02:07
推 heidi47:寓言:以淺近假託的故事或用擬人手法,表達某種哲理的文學 08/05 02:15
→ mistar:不準確感覺像是要接預言呢. 08/05 02:12
→ heidi47:常含有訓誨的教育作用,如古希臘的伊索寓言。 08/05 02:15
推 bettyhsiao:青峰~我真是猜不透你阿!(偷用唐牛的台詞:P) 08/05 15:13
推 smilecc:是陳黎吧 我愛人:D 08/05 17:22
推 cellur:不是陳黎 這是夏宇的詩 08/05 19:30
推 cellur:但是我中間有跳過一些字句 大家還是原詩比較好 08/05 19:33
推 kosylh:腹語術。 08/05 21:42