→ gertrude44:那個網址...soda「 」green......(剛看到) 05/21 23:03
推 freeflower:神來之隨處可見.....其他的都沒錯只是翻起來怪怪的 05/21 23:04
→ freeflower:我修過兩岸語言與文化有學過簡體字.... 05/21 23:05
推 silence5:有翻譯軟體~word好像也可以翻... 05/21 23:05
→ gertrude44:那個我複製不下來,只好手打...... 05/21 23:06
推 freeflower:挖塞~好有心!! 辛苦啦(抱)... 05/21 23:08
推 gertrude44:我又增加PAGE1的一小段了,有誰可以幫我翻一下><"" 05/21 23:55
推 EchoHina:搶灘 出擊 05/22 00:11
→ gertrude44:喔好!謝謝(我是簡體字白吃...) 05/22 00:12
推 bravo777:"即是"知名藝術大學的研究生 應該是"即使" 05/22 00:15
推 EchoHina:"即使"的話 整句會很怪 05/22 00:17
推 bravo777:拍謝 後來我想一下 應該是"即使是" 指的是阿龔吧~ 05/22 00:18
推 gertrude44:是我搞錯了嗎?網頁上是「即是」耶...(我本來想是既是) 05/22 00:18
→ cherry46:我覺得應該是'既是' 05/22 00:23
推 gertrude44:是既是還是即是阿...?誰可以給我明確的答案?><" 05/22 00:29
→ sl1206:簡體字我每天都看滴(常上對岸網站).原PO翻的很好啊.既是寫 05/22 00:29
→ sl1206:成即是的部份.想來是原文就筆誤的.不用太計較吧 05/22 00:31
推 gertrude44:謝謝樓上!能翻成這樣也是大家的提醒!^^ 05/22 00:32
推 bravo777:同意樓上和樓樓上 謝謝gertrude44大大辛苦打出來分享^_^ 05/22 00:40
推 gertrude44:感謝freeflower、EchoHina、bravo777、sl1206幫我完成! 05/22 00:57
推 freeflower:呵呵~~大家真團結呢....有種開心的感覺 XD~~ 05/22 01:13
※ 編輯: gertrude44 來自: 61.217.32.201 (05/22 03:37)