精華區beta SoftTennis 關於我們 聯絡資訊
作者 shinsuke (讓我們互道一聲晚安~) 站內 SoftTennis 標題 Re: 請問大家...關於"勞動" 時間 Thu Apr 8 00:10:51 2004 ─────────────────────────────────────── ※ 引述《linyane (不知該說什麼好)》之銘言: : 教育部國語辭典中提到 : 勞動 :  1. 活動身體。莊子˙讓王:春耕種,形足以勞動;秋收斂,身足以休息。 :  2. 精神或肉體為換取利益而活動。如:每天人們勞動來賺取生活所需。 :  3. 擾亂。三國˙魏˙鍾會˙移蜀將吏士民檄:勞動我邊境,侵擾我氐羌。 :  4. 勞累、煩勞。三國˙魏˙曹植˙上疏陳審舉之義:何事勞動鑾駕,暴露于邊境哉。 :   : 這樣看來,至少在莊子時就已經有 "勞動" 一詞 : 但還要再去看日本是在怎樣脈絡下理解 "labor" 的 這我不清楚 嗯 日本的"勞動"的"動"字是加人字旁的 所以就算中國古代出現過"勞動"這個字 日本人覺得"勞動"不適合當作labor的翻譯詞 所以自己加人字旁創造新字吧 我覺得好奇的是 就算莊子用過勞動這個詞 那表示古代漢人將"勞動"這個詞當作日常用語嗎? 在中國古代"勞動"這個詞已經普遍使用的? 若不是 那...還是沒有別的詞? 古代白話文也是像文言文一樣用一個字(單音)表示很多意思嗎? : 我不是文組的 所以沒有辦法給你什麼好的意見 別謙虛 大家都知道你的中文能力很強 雖然你的日文很爛:p : 不過稍微找了些東西 問一些人 自己想想 有一些隨手捻來的想法 : 你說西方對勞動的高度肯定與基督教有關 這問題很有趣 : 想知道除了 "勞動是榮耀主" 之外 : 還有什麼理由讓它在進入現代性後 還能有那麼強大對人們的作用 我會請你看我的論文 到時候知道我在講什麼 不過 也許你會覺得我在亂講:p : 因為一般說來 "啟蒙"、"現代化" 總常和 "世俗化" 聯想在一起 : 人們在 "啟蒙" 之後,從俯首祈禱轉變為仰望著天企圖藉由自己的手找到真理 這可以跟你討論...到時候再說 : 乍聽到 "勞動" 這個詞 比較會先想到馬克思 :p 雖然我不是很了解馬克思思想 但馬克思也有勞動神聖觀 這應該是黑格爾的影響 黑格爾改變勞動(arbeit)這個詞的意義 用為表示人類精神發展的管道...到時候再說>< : 而中世紀基督教歐洲有否重視勞動? : 感覺上那個時代的的知識份子是動口不動手 : 不見其對勞動的肯定 聖經具有勞動神聖觀 但這不表示所有基督教徒備有勞動神聖觀 尤其是 宗教改革前根本沒有人把聖經當作什麼吧 而且知識份子...都是動口不動手的^^ 宗教改革之後新教徒(尤其是加爾文主義者)的倫理觀...請參考偉伯 我去找你比po文章快多...>< -- 未來最舊小棧 Oldest Future Object ▇█˙通訊頻率 OfO.twbbs.org ◢▉◤ ◆來源座標 61.57.170.109.ecins.STATIC.kingnet.net.tw