精華區beta SoftbankHawk 關於我們 聯絡資訊
2006.5.10 好久不見! 很抱歉空了相當長一段時間,隔了很久才寫日記。 這篇日記竟是從WBC優勝以來的日記, 雖然我自己本身沒有空這麼長時間的意思。 作為「神之右手」的代價受了值得的傷, 但對季賽開打的同時無法出場這件事,感到不甘心。 4月21日起歸隊,初打席就擊出二壘安打,鬆了一口氣呢.. 交流戰從今天開始,我被新垣さん超群的投球, 以及就算斷了三顆門牙, 依舊展現充滿氣魄的表現的かっちゃん(山崎捕手)感動了呢! 雖然因為發音模糊完全聽不懂(山崎)在說什麼(^^;) 但憑著毅力回到球場的山崎,無論打擊還是守備都相當穩健! 我對於那樣的耐力感到驚訝! 球隊連成一心,以非常好的形式贏得勝利, 球迷的各位也請期待我們的表現喔! 我的狀況也有相當地提升了喔! 換個話題,大家覺得我classic style的球衣造型如何呢? 不錯吧!今後也打算以這套球衣繼續下去, 這方面也請多多指ーーーーーー教!! 那麼,晚安! ********** 川崎終於更新日記了(灑花) 寫日記就問新造型(已經舊掉了啦 囧) 我只覺得變得很好找XD 翻譯有錯煩請指正m(_ _)m --     ☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆     ╔╗═╗╔╦═╗ ╔╦═╗╔╗╔╗ ╔╗═╗╔══╗ ★     ☆║╚ ║║  ╣ ║  ╣║ ║ ║ ║╚ ║╚╗╔╝ ☆     ★║ ╗╠╣║ ╠╗║║ ╠╣   ╠╗║ ╗╠╗║║╔╗    ╚═╚╩╩╩═╩╝╚╩═╩╩╝╚╩╝╚═╚╩╝╚╝╚╝☆     ★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.104.96
Michiyo:感謝翻譯~~~^_____^~ 看來他很在意自己的造型....XD 05/10 21:36
balajalp:媽阿終於更新了(淚) 05/10 21:40
ceting:真的變得超好認 05/10 21:41
cism:感謝翻譯 我很好奇川崎是怎麼叫其他隊友啊 ゥマーくん XD 05/10 21:48
sho207:加油小臉崎 繼續提升打率跟盜壘吧 05/10 21:52
casbia:感謝翻譯XD 05/10 21:52
apow0522:謝謝翻譯。臉一點都不大的川崎果然記得要問自己的新造型 05/10 21:55
yoshipeiyi:感謝翻譯^^ 05/10 22:00
karen8020:日記終於更新了Q_Q 覺得這樣的新造型很好啊!! 05/10 22:01
kkum:感謝翻譯喔 ^^ 05/10 22:04
karen8020:因為很好找^^..不管多少人站在一起都不會認錯他 05/10 22:03
karen8020:小川崎繼續加油啊!! 感謝翻譯喔^^ 05/10 22:05
miko:總算更新了"月"記 感謝翻譯^^ 新造型真的很好找 05/10 22:10
Eliachen:推一個,翻譯辛苦了^^我也覺得他新造型最大優點就是好找 05/10 22:23
※ 編輯: kazuna 來自: 211.21.104.96 (05/10 22:25)
Eliachen:尤其是官網100k那種畫質下依舊可以掌握小川崎的一舉一動뀠 05/10 22:24
kazuna:突然覺得日記放閒聊好像有點不恰當..偷改標題XD 05/10 22:25
shizuca:謝謝翻譯 對於新造型 我也是覺得很好找人啦!!XDDD 05/10 23:01
facat:喔喔~小川崎終於更新啦~真是超久的= =不過他真的變的很好找 05/10 23:18
yoshipeiyi:他今年的日記 是1月 3月 5月 XDDDD 05/10 23:35
kazuna:「日記」變「隔月記」..川崎你好樣的!! XD 05/11 00:12
shizuca:隔月出刊啊 和PRO野球ai一樣.... 05/11 00:30
puppywing:謝謝翻譯 我也覺得新造型很醒目 哈 XDDDD 05/11 08:18
mythjore:感謝翻譯,辛苦摟! 05/11 10:54
womige:感謝翻譯~川崎換新造型很好認啊 05/11 22:10
cheerytree:感謝翻譯(^^)終於出了"隔月記"啦!(灑花)意外的驚喜說XD 05/11 23:44