精華區beta SoftbankHawk 關於我們 聯絡資訊
請問川崎宗則的名字, 52 ?野手 川崎 宗則 (???? ???? (※崎?字?山???立?可)) "崎"的附註是什麼意思丫? from: http://www.softbankhawks.co.jp/players/071.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.71.94.7
aolian:那是指崎字的寫法,是山立奇 03/30 15:49
ayutakako:因為他的崎的寫法不是常用漢字 03/30 17:03
ltc:所以表示那是少見文字 日文也打不出來嗎? :) 03/30 17:16
Eliachen:應該是"山立可",附註的意思->崎字山的旁邊是立.可 03/30 18:39
kazuna:日文打得出來,IME輸入kawasaki會出現四種選擇,其中就有 03/30 23:27
kazuna:川崎名字的正確寫法。可是"山立可"這個字中文沒有,所以BBS 03/30 23:28
kazuna:打不出來(^^;) 03/30 23:29
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: WMS (☆Barbie~Cute・*・☆) 看板: SoftbankHawk 標題: Re: [問題] 川崎的名字 時間: Fri Apr 14 22:23:53 2006 ※ 引述《ilovebubu (塵兒)》之銘言: : 請問川崎宗則的名字, : 52 ?野手 川崎 宗則 (???? ???? (※崎?字?山???立?可)) : "崎"的附註是什麼意思丫? : from: : http://www.softbankhawks.co.jp/players/071.html 在Wikipedia有關於KAWASAKI的介紹 名字就有打出正確的"SAKI" 大家可以去看看那個字真正的寫法 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B7%9D%EF%A8%91%E5%AE%97%E5%89%87 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.185.81
cheerytree:喔喔~~原來"﨑"是降寫的啊^^" 04/14 22:27
Eliachen:這個網頁的介紹中還特別強調他和西岡剛很要好@@ 04/14 23:02
cheerytree:一朗叫他ムネ、西剛叫他ムネさん、球迷叫他宗リン^^呵유 04/14 23:15
andohiroko:mune"nori"的綽號為什麼是mune"rin"呢? 04/14 23:21
kazuna:名字後面加"rin"是一種暱稱,有點類似台灣的"小~"(可是還是 04/14 23:25
kazuna:有點不一樣就是了)(^^;) 04/14 23:26
kazuna:另外關於「munerin」的由來,剛剛去查了一下精華區,請依照 04/14 23:38
kazuna:8-2-12-27-2的順序進去就會看到了(^^) 04/14 23:40
calsdark:神之右手?@@ 04/15 04:10
cheerytree:因WBC決賽的生死滑壘而得名,播報員幫他取的,網頁有寫 04/15 22:51
cheerytree:"生死滑壘"是在中時編輯blog看到低.媒體挺會形容呀^^" 04/15 22:54