精華區beta Spain 關於我們 聯絡資訊
過去幾個月 因為一直都在忙一些瑣事 到上週我才有辦法看完風之影 這本2006年五月就在台上市 同一個月馬上二刷的西班牙小說 當然我不敢說這本書在台灣 賣的比"達文西秘碼" "香水"還是"哈利波特-n"來的多 書賣的多少當然可以直接反映其受歡迎的程度 (5566的唱片不也賣的很多嗎XD) 不過我相信 大概很少人可以看這本書看到一半 然後就沒空看下去 沒辦法把這本書看完的 因為真的太好看了 那種感覺 好像學了幾年西班牙文 唸過所有的西班牙文文學跟研究過的西班牙/加泰隆尼亞的文化歷史 都是為了在唸這本書所得到的快樂與享受而作的準備一般 (喔 這本書不是在教西班牙文 也不是有關西文文學或是西班牙文化歷史的啦 請放心) 如同這書的中文版編輯寫著: "昨天,同事問我《風之影》怎麼樣,我說很好看。或許更貼切的回答是 「我很喜歡」。這個喜歡最終跟這本書橫掃全球多少國、有沒有像馬奎 斯、史蒂芬金也說讚也都無關了,只是讀者和一本書之間純粹私人性的情感。" (http://www.booklife.com.tw/200605wind/wind-commend1.asp) 推薦這本書給大家 沒看過的板友不要怕 只要你拿著書開始看 保證一定有趣的會找時間看 也一定有無窮的興趣一頁一頁的把它看完 希望有看過的板友也分享一下心得啦 書評或是感想都很歡迎喔 -- ██████████████████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.130.12.144
frogfly:最近剛好比較閒,也正開始看這本書~內容真的很令人著迷 01/05 12:08
frogfly:好想趕快知道劇情發展,但又有點捨不得一次看完 ^^" 01/05 12:09
jauying:非常好看^^ 01/05 16:22
jauying:http://blog.xuite.net/jauying/booklouse/6267267 心得 01/05 16:29
applefish:歐~這本小說真的不錯看耶~很容易翻 不會看了想放下XDD 01/05 20:43
pawkaka:推這本小說...內容好看,獎品豐富>///< 01/06 00:06
btw:推進板畫面 很有感覺的一段話 01/07 22:09
kikila:推這本書 我2006年看過最棒的一本書 01/07 22:42
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: Ivanov (病一場) 看板: Spain 標題: Re: [感想] la sombra del viento 風之影 時間: Sun Jan 7 18:07:37 2007 我看完了...:P 我不想對於劇情做出太多的描述以妨礙大家看書的胃口 但是這本書給我許多深刻的感覺 對於生命的感觸/傳統價值以及自由意志的衝擊/階級/加泰隆尼亞v.法國以及馬德里 尤其如果對於加泰隆尼亞地區歷史 或者是佛朗哥時代的西班牙有瞭解的話 這本書真的是如Catalan大所說的 一個看透西班牙歷史 了解他們如何再不同族群/階級/衝突中前進的民族 人物設定的相當鮮活 對於內心戲的部份,人物自己心中的對白和掙扎 以及動作的描寫相當細膩 穿梭在街頭的描述 讓我想起我在那個城市短暫旅遊的日子 我看的是英文版, 讓我很想去找西文版來看 (以我的西文一定是看不懂) (原著是西文?還是英文? 這傢伙好像在美國住很久了.....) 單就語言來說 我可以感受到雖然他用英文呈現 但是語句上保留了相當多屬於西語上的一些語句和習慣 (我可以直接想像我Catalan朋友講那些英文 有那種 "對!! 他們就是用這些英文辭彙表達自己!!"的感覺) 現在距離我看完時候很久了 但是回想起來還是可以強烈感受那種每個人物的個性 我最愛的橋段是..... 最後他們為了要回報某個告訴他們消息的療養院老人 找了一位 '性工作者' 去撫慰那位老人的心靈 然後那會性工作者工作結束後出來描述那位老人的情景 那種對於日薄西山的人生體驗的描述相當吸引我:) 在看這本書的人請慢慢享受吧^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.140.176.135 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: joeyrose (歐哈洛) 看板: Spain 標題: Re: [感想] la sombra del viento 風之影 時間: Thu Jan 11 21:30:40 2007 剛剛才剛看完,不超過三十分鐘,以一本小說來說,我的感想是 ,前面的劇情有些冗長,但對後面的結局無疑是精心設計的前戲 ,尤其是真相大白的時候,我無法停止的翻閱下一頁想知道真相 。已經好久沒有讀到如此衝擊我的作品了,建議還沒讀過或是正 在讀的讀者,要有耐心的讀到最後。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.210.92.93 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: JasonPlus (一代球星典範 席丹 ) 看板: Spain 標題: Re: [感想] la sombra del viento 風之影 時間: Wed Jan 24 01:52:04 2007 看完英文版了 真的很不賴 希望有天有時間慢慢啃西文版 順便練練西文 (在amazon同時買了兩個版本) 在看英文版的當中 在網路找到一些 resource跟大家分享一下 書的主網頁 http://www.lasombradelviento.net/ 有背景音樂 有讀者互動介面 還有兩張很有感覺的老巴薩照片可以下載當桌面 點 los escenarios 就可以看到小說中出現過的場景的舊照片 (大推) 我都是一邊看書一邊再去找那個場景照片來看 常常看著照片就出神了.. 很能幫助讀故事時在腦海中具體形成影像 作者 Carlos Ruiz Zafon http://www.carlosruizzafon.com/esp/entrada2.htm 書商幫他做的不過稍為可以了解一下生平 其他作品介紹 及媒體專訪紀實 音樂 這本書似乎還沒被拍成電影過 但是 有原聲帶? O_o? 請點ir al juego(玩遊戲) 過關了呢 可以download 原聲帶.. 如果過不了關 想先試聽的 http://vampirogandalf.blogspot.com/ 點又下方archives agosto 2006 就會有4首試聽 不然我放出來分享了 所以你用emule search B.S.O. de "La Sombra del viento" 也可以download的 HAVE FUN! --延伸閱讀-- amazon網站真的很人工智慧 他看你之前買的書來猜測你的喜好 最近也寄來一份書評 winter in Madrid http://www.amazon.co.uk/Winter-Madrid-C-J-Sansom/dp/0330411985 說的也是西班牙內戰的故事 有誰有機會先看的話先把 心得post上來吧 另一個電影剛剛入圍奧斯卡最佳外語片 El laberinto del Fauno, 英文譯名 Pan's labyrinth (中文直譯 牧神的迷宮) 故事也是在講述西班牙內戰時代的故事 不同於其他作品直接陳述內戰的對立恐怖 電影透過一個小女孩的眼睛看這場內戰將人性扭曲 音樂跟造型都很具水準 不知道台灣有沒有播放 不過奧斯卡已經提名六項 應該是很有機會 http://www.panslabyrinth.com/ 電影網站 ※ 編輯: JasonPlus 來自: 81.170.117.243 (01/24 02:04)
naki:台灣翻成"羊男的迷宮" 之前金馬上過 4月有可能會上院線唷 01/24 11:22
dumbcat:羊男的迷宮原聲帶很棒 01/24 12:20
Catalan:原聲帶網頁掛了嗎...我怎麼全破了卻無法進入下載網頁... 01/24 20:51
sabado:風之影電影已經在拍了 01/26 05:40
Catalan:賽姐姐板主一定很想要伊旺麥奎格演Dani (指) 01/27 01:53