作者ciauaishere (ccc)
看板Spain
標題Re: [請問] 學歷認證的要求
時間Mon May 23 07:33:47 2011
※ 引述《ilovedos ( )》之銘言:
: 大家好
: 我這個新手在這個板上受到很多版友的熱心協助和解答
: 也許沒有一一親自跟各位板友道謝
: 但是對各位的熱忱真的是由衷的感謝
: 那其實我的情形目前是只打算到西班牙學一年的語言而已
: 只是因為想到萬一到時我想繼續留在西班牙學習念個學位之類的
: 那屆時我恐怕需要一些學位上的的證書
: 所以我也想說先再出發前把學歷認證先弄好
: 反正如果到時不需要用,那就直接回台也就罷了
: 那如果需要用時也就省了郵寄信件的來回往返時間
: 可是我剛剛看到其他網友說,學歷認證要有下列東西,我看了心真是有點涼掉了
: 說是要有下面的東西
: "台灣的學歷在請翻譯社翻成西文後,
: 翻譯正本文件以及畢業證書影本或是成績單影本上皆必須要有:"
: 1. 翻譯社的章
: 2. 律師事務所 公證人的章
: 3. 西班牙在台灣辦事處的章
: 4. 台灣教育部的章
: 5. 台灣外交部的章 (現在已改成貼紙格式)
: 6. 西班牙外交部的章
: 然後我用了一點時間爬文,發現很多人都不推台灣的西文翻譯
: 有網友建議等自己會了西班牙文之後,自己翻就可以了
: 可是如果自己翻,那哪裡來的規定的第一項"翻譯社的章"呢??
: 到時要拿到台灣的教育部和其他規定的地點的章好像也有困難
: 所以大家的過來經驗這筆翻譯社的錢是必然要花的囉???
: 還是說有甚麼折衷較推薦的方法嗎???
: 謝謝各位曾經指點分享經驗給我的板友
: 雖然我現在在混沌黑暗中摸索,但很謝謝有各位不相識位相見的各位傾力相助
: 我雖然免不了有時會感到有點惶恐
: 但是心裡卻是堅定而踏實的
: 謝謝^^
: 等弄完了這一項功課
: 我想我就可以安然的飛去西班牙完成我多年的夢想了
我提供自己的經驗給你參考看看。
我現在在UAB念碩班。
去年九月我來西班牙時搞了個烏龍,就是我沒在台灣辦好學歷認証。
UAB的職員跟我說要有三個章:教育部、外交部、西班牙在台辦事處。
他也說可以用英文學歷證明。
最後請家人朋友幫我跑,流程如下:
1.原大學申請英文學歷證明
2.去法院公證
3.外交部
4.在台辦事處
5.教育部
最後就用這份成功的註冊了。
所以我沒有將學歷證明翻成西文,也沒有西班牙外交部的章。
但這也許因學校而異。
有些要求的細節還是要問學校比較能確定。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 158.109.1.18
推 huelecaca:這樣看來是看學校 還得看是申請titulo propio或oficial 05/23 07:36
推 ilovedos:c大您得這個回文對我真的非常非常有用和重要,我真不知該 05/23 10:28
→ ilovedos:怎麼說我內心對您的感謝,謝謝謝謝多謝,我現在是個無頭 05/23 10:28
→ ilovedos:蒼蠅,也許您覺得還好沒甚麼,但我卻是受用無窮,感謝^^ 05/23 10:30
推 pon0178:我也剛學歷認證完囉, 所以我覺得應該是看 學校!! 05/23 16:38
推 huelecaca:也要看申請的科系= =西班牙的大學 自治權也很高... 05/23 20:30
→ huelecaca:i大最好先問清楚你要申請的科系要求哪些項目 05/23 20:31