作者Invincibleme (慕天顏)
看板Spurs
標題[情報] Barry wouldn't trade improved status
時間Tue Mar 14 19:55:43 2006
Web Posted: 03/14/2006 12:00 AM CST
Johnny Ludden
San Antonio Express-News
Brent Barry won't spend much time tonight envisioning what
he would have looked like in a New Orleans Hornets uniform.
Everyone else has done it for him.
Fans. Media. His own team.
Brent Barry勿需多費時間在想像黃蜂隊球衣穿在自己身上是什麼樣子上
其他人都已經為他想好了,球迷,媒體,以及他的隊伍
Nearly traded for guard J.R. Smith almost three weeks ago,
Barry has made the Spurs thankful they kept him.
In the 10 games since the deal unraveled,
he has averaged 6.7 points, 3.2 rebounds
and 2.8 assists in 18.6 minutes.
三個星期Barry幾乎要與JR(偽SR)交易 前,已經向球隊道謝過
而自從交易未理出個頭緒以來的十場比賽
平均每場上場18.6分鐘 6.7分,3.2籃板,2.8助攻
好累,我直接翻譯不貼原文了~要看直接去網址看XD
板主偷懶!噓~誰出聲我就浸他豬籠
What the status don't measure is the energy Barry has provided.
He missed his four shots in Sunday's victory over Houston but
twice blocked shots by Luther Head. In the first quarter,
he ran down an errant pass from Rafer Alston before
rifling the ball ahead to Beno Udrih, who buried a 3-pointer at the buzzer.
"He's been determined to be a threat when he catches the basketball,
either to shoot or to drive," Spurs coach Gregg Popovich said.
"Just in general, he's competing and playing,
rather than thinking and wondering."
妾身未明的情況卻讓Barry表現更猛(跟黃蜂一樣...)
再星期天對火箭的時候他出手四次全部落空,但是卻八了火箭小頭兩個火鍋
在第一節的時候,還救回一個傳偏的球給伍吹笛小弟投進第一節的最後一球
"他拿到球的時候把球傳出,而非是投籃或是切入;平常的時候,他會
直接拔刀子就上~喔不是拔了就投而不會思考下一步"
桂格.波波圍棋(新產品?)如是說
Not that Barry hasn't had a lot to wonder about.
On the morning of the Spurs' Feb. 23 trip to Memphis,
Popovich told him there was a good chance he would be traded.
Although the Spurs didn't tell Barry where he might be headed,
they were working to send him to New Orleans for Smith,
20, and Arvydas Macijauskas, a 26-year-old rookie who
has been unable to play his way into the Hornets' rotation.
並非是Barry胡亂擔心,在馬刺對灰熊的比賽時
波波就已經告訴他她將有個大好機會被交易
(其實應該是很大的機率,如果教練這樣跟我講我鐵定乎他兩巴掌)
即使馬刺並未告訴他將何去何從,他們私底下已經在黑相準備將他送去
黃蜂隊交換JR以及.....艾維達斯 馬基喬斯卡斯(對不起,我的英文老師).....
而艾先生從未能在打球的名單中
But when the Hornets traded Bostjan Nachbar for
New Jersey's Marc Jackson and Linton Johnson III,
they were $50,000 short of the cap room needed to
absorb the difference between Barry's salary and
those of Smith and Macijauskas. Scrambling, the Spurs and Hornets
asked Atlanta to take New Orleans forward Jackson Vroman.
But with Hawks general manager Billy Knight at a funeral,
the teams ran out of time.
Told the trade was off, Barry joined the Spurs at the airport.
The next night, he helped rally them past Memphis with seven points,
five rebounds and three assists in 21 minutes — his most in a month.
但是當黃蜂將Nachbar交換 Jackson以及 強森三世(不知此人是誰XD)
她們就少了五萬元來使Barry及JR其他兩人薪資對等
當下端兒的是手忙腳亂,馬刺即黃蜂立刻要求亞特蘭大把黃蜂前鋒Vronman
(我沒力氣在玩英翻中了XD)給帶走,但是亞特蘭大的經理
卻跑去參加喪禮以至於超過了時間...................(這是啥鬼!!)
而被告之交易結束之後,Barry又隨隊上了飛機,隔天晚上,
他以21分鐘內七分五籃板三助攻幫助馬刺們止住落後劣勢
--------他此生最佳的比賽,說錯是今天晚上
Barry has been traded twice in his career, including once
in the middle of the season, but this was the first time
he rejoined a team knowing it had tried to move him but was unsuccessful.
"Pop is honest with guys, and guys respect that about him,
" Barry said. "Who knows, in hindsight, if I hadn't been
told and didn't know about it, maybe he wouldn't have given
me any minutes after everything shook down."
Robert Horry can relate. Houston traded him to Detroit
for Sean Elliott midway through the 1993-94 season only
to have the deal rescinded two days later when Elliott failed a physical.
貝瑞曾經在生涯中被交易過兩次,包括一次季中交易
但這是他的第一次!!!!!!?????竟然再一次的加入一支曾經要賣了他的球隊
"波波是個誠實的傢伙,大家都尊敬她;天曉得如果我沒被通知而且也不知道,
他可能不會給我任何一分鐘直到塵埃落定"貝瑞如是說
大射包柏大叔(Big shot Bob)必有共鳴
火箭1993-1994將他交易到活塞換取艾略特,卻在兩天之內因為艾略特沒通過體檢
而忽然中斷這筆交易
Horry already had joined the Pistons when he was told to
go back to Houston. He ended up helping the Rockets to
two consecutive championships.
"I came back with an I-don't-care attitude," Horry said.
"If I had an open shot, I was taking it. I think that helped me."
The failed trade also taught Horry an important lesson:
The NBA is a business. That knowledge helped him become a more
relaxed player. Missed shots didn't upset him. His anger over
losses didn't linger as long.
"I think this has helped Brent a little, too,"
Horry said. "Sometimes you need an eye-opener."
當Horry被告知要返回火箭的時候,他人已經在活塞了(好險好險)
而這一來,卻使了火箭多了兩座連霸冠軍杯
"我用一副(帥啊老皮)滿不在乎的態度???!!!!!回來;如果有空檔我還是會射
我還是會出手,我想這幫助了我不少"歐瑞說道
而這失敗的交易也重重給Horry上了一課:
NBA是商界,這個教訓幫助他變成一個更輕鬆自在的球員
(所以現在就在場上玩耍兼運動兼賺錢是吧= =還真是抓ㄜ阿兼洗褲啊)
沒投進不會讓他比較沮喪,輸球的怒火也不會持續很久
(雖然他已經有六枚Karl Malone , Reggie Miller , John Stockton好想好像要的東西)
"我想這對老杯??!!有些許幫助,有時候你需要的是招子放亮點(XD這樣番比較好玩)
Barry acknowledged the difficult situation has been motivation — "
I think you hold onto that," he said, "and use it when you need to"
— but he's playing better because he's playing.
Before the trade deadline, Barry had lost his spot in the rotation.
Popovich since has gone to using four players at the
two wing positions instead of three.
Barry's minutes aren't consistent — after a season-high
16 points in 19 minutes against the Los Angeles Lakers,
he played eight minutes Sunday — but he usually has contributed.
His goal now is to improve his shooting.
Barry承認艱難的處境已經激發了他:我想你既然能夠了解情況了,
而在需要的時候使用它激勵自己,結果他越打越好,因為他專注於場上
交易截止日前,Barry失去了他在上場名單的位置,
波波在兩億位置用了四名球員而非三名(也就是一大四小?!)
而他上場的時間並不穩定,本季他最高的得分十六分是在對抗湖人的十九分鐘
內所得到,而他星期天上場了八分鐘,但是他一直有貢獻
因為目標明確,他現在投籃出手更加進步堅決
"To be in rhythm, you have to play, and to play,
you have to be in rhythm," he said. "I was never good
with the Rubik's Cube, so I'm having trouble with this one, too."
Barry has appreciated the support he's received,
though he can do without the pity.
"People come up to me and say, 'I'm so happy you're still here,'"
he said. "Hey, it's business. I understand. I don't need my hand held."
"為了在讓自己掌握節奏,你必須不斷的打球,而不斷打球,你就必須進入掌握節奏
(和尚弄湯端湯上塔,塔滑湯灑湯燙塔)
我對魔術方塊完全不在行,所以這次我也被搞的團團轉"他又說了
而他也相當高興他被歡迎支持,即使他不必被同情
"每個人都上前來說:我好高興你還留在這裡唷!!!!!!!"
而他回道:白!這是商業,我了解的,不用一直牽著我~"
Although Smith would have made the Spurs younger and more athletic,
he may have lacked the experience to help this season.
The team likely will address its aging perimeter corps —
through the draft, trades or free agency — again this summer.
For his part, Barry has waited too long to be on a winning team
to want to leave. The past three weeks also have proven
he can help the Spurs.
"Who knows?" he said. "It might be one game, one shot, one block,
one steal. All those things can make a difference."
盡管JR能使馬刺年輕化也更有活力(馬刺的確缺個飛人)
但他或許缺少了經驗以至於對於這季沒有幫助
這支球隊這個暑假可能會再一次增加他的年齡區間,不論是從選秀,交易,或是自由市場
至於他的部份,他已經等了太久,從待在一支常勝軍等到想要離開
但過去三個星期,也證明了,他對於馬刺有著不錯的貢獻
Barry說:"天曉得呢?可能一場比賽,一個投射,一個火鍋,一個抄截
這所有的事情都會改變一些事情
Barry語中仍不無悽涼之意,現實社會就是這樣,老的給小的吃了
小的給大的吃了,大的給強的吃了,想要別人瞧得起,
那就紮紮實實的穩穩幹吧!
後記:第一次翻譯外電,翻了一個小時
這次誰敢再直接End,在按page down*N(沒錯就是上面的小子)......我 ...我...
嘿,我料你們絕對不敢把他看完對吧!!!!!!!
某日
老師嘆道:唉,不是我不饒你,實在是這門 激將法學 你的分數過不了
大羅金丹亦救你不得。。。。
我:老師求你給我畢業Orz
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.129.225.241
※ 編輯: Invincibleme 來自: 220.129.225.241 (03/14 20:03)
推 dspic:Linton Johnson III 在馬刺呆過 原本視為包大叔接班人 03/14 20:04
推 wuchpan:強森三世待過馬刺喔...= = 03/14 20:06
推 Invincibleme:不愧是大師 03/14 20:06
推 rogerwilly:我看完囉 03/14 20:08
推 Invincibleme:XD看完沒禮物~ 03/14 20:08
推 Hanglin:我也看完了~善哉善哉~ 03/14 20:21
推 wira:辛苦了唷~^^ 03/14 20:39
推 iris0108:推推 辛苦了 不過錯字太多囉 仔細校稿一下吧 :) 03/14 20:45
推 yamimoto:推~~~辛苦辛苦了 m(_ _)m 03/14 20:54
推 Takumi1979:強森三代是舊同學了 某地方骨折都沒啥上場 03/14 20:55
推 maxnaruto:推 翻譯辛苦 看完了 03/14 20:58
推 fredking1:辛苦了 03/14 21:19
推 gogohero:應該是摸剌阿兼洗褲 XDDD 03/14 21:25
推 Invincibleme:感謝各位~~拉啊沒錯XD 03/14 21:28
推 csyang:聽說看完不能直接跳出來?!我可不可以跳著看?XD 03/14 21:38
推 Invincibleme:你忍心嗎QQy 03/14 21:40
推 darron:推 荷莉貝瑞 XD 03/14 21:45
推 alwaylove:我承認我很期待JR來SPURS!! 03/14 21:52
推 parQ:辛苦了! 03/14 21:57
推 Trulli:推推 辛苦了 03/14 22:19
推 blackdevil:^^推一個 辛苦了 03/14 22:27
推 zfcpp:嗚嗚Barry,Horry要走了...嗚嗚嗚這是真的嗎? 03/14 22:30
推 Invincibleme:他們都還活著,白包先不要拿出來 03/14 22:40
推 tdlions:推推 新版豬加油!! 03/14 23:10
推 shakalaka:看完是看完了...可是我眼睛也花了. 03/15 02:14