精華區beta Spurs 關於我們 聯絡資訊
Rose被交易的後續消息 1.並不只有你難過...@_@" well...Rose被交易的消息傳出後 許多San Antonio的球迷同感難過 一些球迷接受訪問時 有人說他難過到想罵髒話了 有人說Malik是球迷最好的朋友 有人說交易Malik..就像把馬刺部分精神也給交易出去 (是的...我知道你所指的是拼勁及熱情) 球迷的反應可看看下面連結 外電來源:http://myurl.com.tw/eddc 2.得到什麼?失去什麼? 下面這篇連結寫了關於Rose交易的得失 作者認為馬刺在此交易中 減輕薪資負擔、提升了高度及數據 但失去了什麼?簡單的一個英文單字 Heart 該文中有幾句話挺值得一看的 我就不翻譯直接放原文了 In other cities Rose's name will get lost among those traded this week. In other cities names such as Chris Webber, Baron Davis and Gary Payton mean more. But in this city? Rose wasn't just a backup. He embodied the Spurs' image. He was a smart, funny, cooperative, overachieving, tuba-playing, cheesesteak-selling personality 外電來源:http://myurl.com.tw/ifoo 3.Rose的感受 交易前夕...馬刺隊在星期四早上進行球隊練習 練習完後...Rose一樣在球員休息室中跟大家開玩笑 當時Rose被球隊人員通知:Popo想見他一面 在Popo辦公室中...帶他八年的教練親口告訴他 『他將與尼客隊中鋒進行交易』 Popo也表示自己的看法 "We've been together a long time," Popovich said of Rose. "He doesn't want to go, and were it not for the business involved, we wouldn't want him to go." 其他隊友的反應... Though Duncan and several teammates called Thursday, Rose did not speak with them because "I'm just too upset right now." Rose什麼感受?下面就原文放上來了 "I was very shocked," Rose said late Thursday, about 90 minutes before he was to board a charter flight to New York. "The worst I've ever felt was when I lost my brother. But this is the worst I've felt since then. It just hurts." 大概是講他非常難過,曾經他最難過的事情是他老哥過世 但這次的交易則是從他老哥過世後,最讓他難過的事情 "I'm upset, but I'm not angry," Rose said, his voice cracking. "Pop did what he had to do for the organization, and I'll always understand that. "I didn't always agree with the things he(Popovich) did and he didn't always agree with the things I did, but we loved each other. There are so many things he taught me that I've adopted into my lifestyle." "They're Texans now," he said. "Not only has everybody here been so nice to me, they've been great to my family. "What hurts so much is I had a place I called home. Now it's no more." 外電來源:http://myurl.com.tw/5r7a well...雖然遺憾 但還是希望Rose能夠打出自己的成績 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.120.102.49
me91:埃埃埃...本來以為Rose會一直待在馬刺的 140.120.25.238 02/25
hanhao:看了好心酸喔!希望Rose能在尼克創造出自己另一個 210.240.186.35 02/25
hanhao:天空,保重囉! 210.240.186.35 02/25
windboy612:想到以前看ROSE一上場心情就會很HIGH 61.223.161.156 02/25
DevinBrown:嗚嗚~~我的好隊友Rose,你要保重啊,祝福你 219.84.129.243 02/25
windboy612:因為馬上有人會把對方禁區搞的天翻地覆 61.223.161.156 02/25
Nesterovic:Ross...祝福你!! 218.184.50.57 02/25
HYSKOA:Rose加油 140.112.66.136 02/25
RCBuford:四樓的 我跟你一樣 Rose加油 打出驚人成績吧 140.131.30.243 02/25
edho:不喜歡季中交易的馬刺 居然一出手就是讓人如此震憾 59.104.154.7 02/25
edho:也許會有人說得了便宜還賣乖 不過rose是馬刺的魂 慟 59.104.154.7 02/25
Peterfish321:雖然是不錯的交易,但是還是心酸啊,唉,如 210.61.229.138 02/25
Peterfish321:果當初他簽的是中產,今天一定不會走的。 210.61.229.138 02/25
cheric:看得好感人阿...┬_┬218.175.180.210 02/26
aviation:看了真的好想哭... 218.167.40.130 02/27
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: gakct (http://moztw.org/) 看板: Spurs 標題: Re: Rose交易的後續消息 時間: Fri Feb 25 16:03:22 2005 我也好想罵髒話阿... :( 不管交易上獲利多少...失去黑玫瑰實在令人心痛 也許馬刺是更強了 也許以後新來的馬刺迷不會知道rose是誰... 但是rose身穿馬刺球衣奮戰的背影 我一定不會忘記... 祝福rose 也希望新同學 穆罕默德 盡快融入馬刺團隊~ -- Go SPURS Go!! -- 比IE更好的瀏覽器~ http://moztw.org/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.138.144.227 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: TDuncan21 (老大的死忠粉絲!) 看板: Spurs 標題: Re: Rose交易的後續消息 時間: Fri Feb 25 17:09:22 2005 ※ 引述《gakct (http://moztw.org/)》之銘言: : 我也好想罵髒話阿... :( : 不管交易上獲利多少...失去黑玫瑰實在令人心痛 : 也許馬刺是更強了 也許以後新來的馬刺迷不會知道rose是誰... : 但是rose身穿馬刺球衣奮戰的背影 : 我一定不會忘記... : 祝福rose : 也希望新同學 穆罕默德 盡快融入馬刺團隊~ 我也是 看了Rose這麼多年的比賽 真的是...很捨不得... 身高不高 卻能在禁區攪和、防守對方的關鍵球員 每次比賽中 每一個關鍵的進攻籃板 都能撼動電視機前面球迷的心 -- 如果瘋狂老湯又要出怪招的話 我倒希望他把Rose給waive掉 然後馬刺再把他簽回來....純屬玩笑 別理我 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.241.29
RCBuford:我贊成!! (認真貌) 140.131.30.243 02/25
BenoUdrih:我好想哭啊 回來回來 Rose回來 220.228.89.175 02/25
fjjkk:wavie掉,不可能吧,合約這麼長 210.85.20.115 02/25
maxnaruto:的確 Rose的進攻籃板 有時候真的非常關鍵!! 218.168.15.207 02/25
log168:我也贊成^^ 203.203.32.72 02/26