: : 『They were 1-19 but we were 1-16 down the stretch,We
: : never got to the line and they did. They got to the line
: : 29 times and won on the boards by 18(小編按:這段實在
: : 太玄了,完全不懂他在講什麼,拍謝拍謝!)
: 這一段是說
: 我們整場都沒有罰球,他們卻一直罰球
: 馬刺隊站上罰球線29次而且光靠罰球就得了18分
: (註:灰熊只罰了13次,得9分。呵,我想他是抱怨"主場優勢")
: line,罰球線也
: 第一句我也不懂,可能是報明牌吧(笑),有沒有人能解壓?
我想我被他的第一句搞糊塗了
第二句的29 times..by 18
經查數據..的確是罰球次數!
Thanks so much!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.102.251