精華區beta StarCraft 關於我們 聯絡資訊
hi , 謝謝建議! 我來解釋一下 今天中英韓的部分會有一些可能會讓人覺得英文太簡短, 有幾個原因, 有時候是賓哥當下的決定,這邊我尊重譯者 但主要原因是今天從大概下午三四點整個schedule就delay了30~60分鐘, 所以我們採訪的時間也會被壓縮, 今天一路從中午轉播到午夜,這部分如果節奏不快, 很可能會播到超過一點, 而且有時候要問甚麼問題也是選手獲勝前幾分鐘才想好, 雙方一比一又勢均力敵也是要最後一刻才知道誰贏, 不一定有時間可以先串好, 但無論如何, 我們會想辦法明天更好的 而你們明天要想辦法來現場喔! ※ 引述《ckbdfrst (ckbdfrst)》之銘言: : 辛苦了,今天應該是時間太晚,所以沒給賓哥充裕時間翻譯, : 但是整天多少都有點這種狀況,為防萬一 : 來給點建議。 : 圖奇英聊,最後老外有抗議翻譯太簡略。九妹整段話,賓哥只講一句就沒了。 : 尤其打敗韓國人的時候,大家就很嗨等著在講什麼,結果九妹問題部分只翻短短一句, : 這樣明顯的漏太多,老外聽不懂也知道漏了 : 老外就在說what a translator 或translation之類的。 : 翻譯什麼時候要切換給賓哥,應該不要太長,如果太長,記了後面忘了前面,會很緊張 : 要記很久。 : 所以至少在讓選手回答之前就要切給賓哥。以賓哥的狀況… : 九妹和立蓁應該稍微照顧一下賓哥,要給一點時間翻完整一點, : 而且也應該要求一下,要賓哥翻完整一點,或者立蓁幫忙偷翻,效果也很不錯。 : 太長了就要分段切換。如果太緊張就分段。至少問題分一段,回答時分一段。 : 不然多了翻譯又沒翻到或沒給時間給他翻什麼的…就覺得很可惜了 : 以上抱歉多言。如果有別的原因不是我說的原因以致無法怎樣的話我也理解 : 今天辛苦了 : 祝所有工作人員都順心順利 祝TWOP賽事圓滿成功 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.82.32 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1407520461.A.293.html
JUFF831:辛苦了 08/09 01:55
TFsonG:推工作人員 TWOP真的好棒 08/09 01:55
homelife:推推 08/09 01:55
FAlin:推九妹、sobad、立臻、賓哥! 大家辛苦了! 08/09 01:55
elqqaapple:感謝你們 08/09 01:56
lop96547:明天不行去阿QQ 08/09 01:56
FAlin:1:1的話看要不要擬兩份稿 08/09 01:56
JokerRF:辛苦了 08/09 01:57
qwaszx012:這次辦的不錯 大家辛苦了!!! 08/09 01:57
frank123ya:你以為打得這麼感人我們就會放過你汁妹嗎 08/09 01:57
joeman:我就是擬兩份稿 但沒時間兩分都RE 因為韓翻跟英翻都要RE 08/09 01:58
TFsonG:主持/播報/綠衣妹子 三線搞定 08/09 01:58
kiloM: 08/09 01:59
KillerMoDo: 08/09 01:59
peter80268:我以為是賓哥聽不到選手講什麼...因為很小聲... 08/09 02:00
cmid05:推推推~ 08/09 02:00
skymagic7720:今天比賽太多了真的不壓縮一些時間不行,控制時間真 08/09 02:00
skymagic7720:的很辛苦。希望大家明日有空能進場一起同樂,這是對 08/09 02:00
skymagic7720:我們最好的鼓勵!謝謝 08/09 02:00
peter0627:紅明顯 中文台主撥聲音偏小 比起英文台 還有地圖介 08/09 02:03
peter0627:紹聲音超大很吵 08/09 02:03
ckbdfrst:辛苦了謝謝 08/09 02:03
taeyeon09:選地圖聲音真的太大 因為中文主持人聲音偏小所以調高喇 08/09 02:04
SmallAnt:不用噓也很明顯好嗎...現場場地設備氣氛都很棒!加油 08/09 02:04
taeyeon09:八音量 到了選地圖時音效卻反而超大聲 連帶蓋過主持人的 08/09 02:05
taeyeon09:音量 明天請改善一下> < 08/09 02:05
skymagic7720:請問一下地圖音量一直都偏大嗎還是有段時間偏大? 08/09 02:06
imchou239:遊戲內的音效整天都超大聲... 08/09 02:06
skymagic7720:因為後來有做調整了 08/09 02:07
imchou239:尤其是低頻的部分 08/09 02:07
lop5566:現場有時候廣告聲音加dj音樂 耳朵快爆炸 08/09 02:07
imchou239:個人覺得DJ的音量對於左右兩排也有點大,但還可接受 08/09 02:08
skymagic7720:好,明天會請音控部分再三留意,感謝回饋 08/09 02:08
imchou239:搞不好是DJ音樂弄得不錯的原因,但音量真的小一點比較好 08/09 02:08
taeyeon09:我覺得選地圖音量一直都很大聲耶..有沒有其他人也來反映 08/09 02:09
imchou239:今天看到人類要飛/降建築物都會掩耳XD 08/09 02:09
imchou239:辛苦惹 m(-_-)m 08/09 02:09
QBian:推九妹 08/09 02:09
skymagic7720:P.s.我指的是收看直播的部份,現場的再幫你反應 08/09 02:10
sbboky:Joeman今天超棒唷~~除了放閃其他都很優XDDDDD 08/09 02:10
FAlin: ^^^^^^^^ 08/09 02:10
ultratimes:放閃必須死 08/09 02:11
skymagic7720:Joema今天表現最好就放閃,我給97的高分 08/09 02:11
homelife:英文台的影像格數很低,雖然不影響但也提一下! 中文台 08/09 02:13
homelife:影像就沒這問題 08/09 02:13
QBian:我一定要穿師哥衣去捕獲野生的師哥 08/09 02:14
positMIT:XDDDD 08/09 02:14
cody880528:師哥下半身亂穿XD 08/09 02:16
cody880528:現場音量部分覺得OK 08/09 02:17
elqqaapple:請問英文台mod是怎麼來的 有一個destcc帶頭亂聊天室 08/09 02:19
Mariah:今天辦的很棒,謝謝大家 08/09 02:19
cody880528:其實可以考慮九妹問我完 賓哥翻 同時韓翻小聲跟選 08/09 02:20
cody880528:手說? 08/09 02:20
KillerMoDo:那不是mod只是有付費的人 08/09 02:20
elqqaapple:哦哦原來如此sorry 不常用twitch 08/09 02:21
KillerMoDo:( ′-`)y-~我自己也不知道 不過剛剛我有問 有人回我 08/09 02:21
bluegates:所以才會建議英文台放個mod啊 08/09 02:23
mmmbop:綠衣妹是九妹閃光嗎? 可惡 必需死 08/09 02:29
GodUareTall:中文台太小聲了 英文台比較好 08/09 02:32
sbboky:早點休息啊!乾你們一人一回搞得我壓力好大! 08/09 02:32
QBian:壓力很大的師哥 嘻嘻 08/09 02:33
mmmbop:我覺得賽後訪問已經不錯了 口譯是難度很高的專業技能 08/09 02:35
mmmbop:沒有經過國內的外語文系所訓練 冰哥的臨場反應已經很好 08/09 02:36
mmmbop:這種專業技能不是大學主修第二外語就可以得到的 08/09 02:37
dululu:推推 08/09 02:41
iexe:推mmmbop,精闢入裡,完全無誤!(蓋章!) 08/09 02:42
mmmbop:對呀 幾個月前我挑剔賓哥實況文的中文 還被圍剿 08/09 02:45
jason1163:賓哥那樣真的已經很厲害很厲害了 08/09 02:55
gg142000:賓哥強+1 08/09 02:59
KelSierSoH:推推 辛苦了! 08/09 03:00
garbagewei:推推辛苦所有人了!!! 08/09 03:41
NicoRobin26: 08/09 04:42
goodmanisme:推!!謝謝你們的付出 08/09 05:58
kullan:超過12小時真的太累了 每一位主播及現場工作人員都辛苦了 08/09 06:03
hyunshmily:辛苦了,但希望能等一下賓哥,不要一次講太多,讓賓哥 08/09 17:33
hyunshmily:來的及翻 08/09 17:33
aa1477888:推九妹XD 08/09 17:34
NOst:學弟加油! 08/09 17:35
jacky790331:九妹,立臻加油!! 08/09 17:38
semihumanity:我覺得是你們丟太長一段給賓哥了,最好一次一兩句 08/09 17:40
redfeet:推~辛苦了! 08/09 17:41
ts00139161:辛苦了 08/09 20:48
guess33434:九妹好棒 主持的真的很好喔 我喜歡 08/09 23:20
cloudyboy009: 大家加油 九妹加油 台灣電競加油!!!!!!!!!! 08/10 10:00