推 iamkmkm41:還不夠喔 01/05 17:54
推 iamkmkm41:像i vtg就是我出機械兵的意思 新手不一定董 01/05 17:54
→ daa94:再補充再整理進去吧 我是新手三分之二都剛知道 01/05 17:55
→ daa94:還有像是muta是啥還沒有人說 所以沒弄進去 01/05 17:56
推 cluclu:wa fly jo lihi 我要衝航母 ->這翻譯..哈哈笑死... 01/05 17:59
推 iamkmkm41:muta就是mutalisk 飛螗 01/05 18:04
→ daa94:謝謝 多找幾個後我再一起整理進去 01/05 18:04
→ daa94:不對嗎 我是在新中正問的 若要直接出航母要怎麼說@@ 01/05 18:05
推 terranhardy:TH七點和一點高地也可drop tank,但我鄙視drop之人。 01/05 18:13
推 Mink0417:單位名稱術語和團戰對話術語分開整理會比較清楚吧? 01/05 18:16
推 wishfree:謝謝大大 跟183篇討論串^^ 01/05 18:25
→ wishfree:似乎都沒啥變~"~ 還有快攻用rush 可以嗎? 01/05 18:25
→ daa94:drop tk是?? 嗯 還有 我晚一點會分類整理@@ 01/05 18:33
推 iamkmkm41:空降坦克吧? 01/05 18:34
推 huggie:jo lihi 應該是 "就厲害" (台語) 吧 01/05 18:43
→ huggie:fly 是指飛機...應該沒限定哪一種會飛的都算 01/05 18:45
推 daa94:我打carriers都沒人懂我說啥ㄚ 01/05 18:51
→ daa94:jo lihi是這意思喔 昏倒 我以為是啥外國的縮寫等 01/05 18:52
推 RIFF:CARRIER BATTLE CRUISER=bc 都有人說 BIG FLY 01/05 20:02
→ RIFF:9 OV 12D 告訴你 這家z的初期策略 01/05 20:03
→ RIFF:CARE FLY 常指 MUTA 或死靈 盟友兩家z則也包含海盜斥侯 01/05 20:04
推 daa94:請問死靈是啥? 01/05 20:24
※ 編輯: daa94 來自: 140.116.81.133 (01/05 20:28)
推 RIFF:死靈﹦wraith 人族的隱形飛機 01/05 20:32
→ RIFF:bf 或 某p bf(7p bf) 要你小心被偷蓋光炮 或封門 01/05 20:33
→ RIFF:說到BC RUSH...盟友說CARE OO-A 或 THEY HAVE OO-A.也同此意 01/05 20:35
※ 編輯: daa94 來自: 140.116.81.133 (01/05 20:45)
推 kshine:航母 不是 air mama 嗎? 01/05 20:46
→ daa94:是喔 確定的話我就改@@ 01/05 20:47
推 kshine:應該很多種用法啦 我都這樣叫她啦...^^;; 01/05 20:48
※ 編輯: daa94 來自: 140.116.81.133 (01/05 21:19)