推 t826914:推! 11/12 18:17
※ 編輯: thiefman 來自: 118.167.181.58 (11/12 18:23)
推 ikal:感謝整理! 11/12 18:25
推 phenom1:為什麼22隻工兵是"效率"上的滿載? 一個基地8"個"晶礦 11/12 18:33
→ phenom1:一個晶礦用2隻工兵去採 8*2=16不是嗎@@ 11/12 18:34
→ chivvy: +6瓦斯 11/12 18:35
推 Roobamm:加氣礦6隻 11/12 18:35
推 phenom1:原來如此! 抱歉 我錯了 Q_Q 11/12 18:40
→ sbboky:推這篇文章~~很詳細~ 11/12 18:40
推 herohiro:感恩!!!!!!!!!! 11/12 18:48
推 cot123:推~ 11/12 18:54
→ yobi:但是這個rp....很像是追獵快攻 11/12 18:55
推 regannn:sbboky:是Timing Push !!是Push~~ 11/12 19:11
推 PTTNightmare:師哥說推但是沒推,神明有看到! 11/12 19:59
推 sbboky:補推= =;; 11/12 20:30
推 dimensioner:國外講解好像叫timing attack比較多 11/12 20:31
推 sbboky:哈哈正確應該是attack吧~可是要噹Sen一定要原汁原味! 11/12 20:41
→ sbboky:國外你用Push超怪...你要抓時間去推誰?.. 11/12 20:41
推 phenom1:國外好像也是有用push 印象中有聽過 11/12 20:43
→ TMWSTW:timing push也常用,day9有這樣說過,push有「前壓」的意謂 11/12 20:54
→ TMWSTW:而且不覺得rush和push聽起來像是雙胞胎,很有趣嗎? 11/12 20:55
推 sbboky:所以我一直希望可以改名為Push...>///< 11/12 21:07
→ sbboky:原來Push有前壓意味 (筆記)~看星海版學英文~ 11/12 21:08
推 k314181:如果讓rush改名push,那就是推倒(?)的意謂了XDDD 11/12 21:09
推 Xargon:他一直收女隊員,然後又把隊名改成push,別有用心 11/12 21:32
推 tsungg:看我的timing push .... 阿斯~~~ 11/12 22:44
推 hellosc:神族玩家 推一個 11/12 22:50