討論ST時「現實」與「想像」確實是一個很有趣的問題,科技與理
論的衝突,其實反而是邁向明日的墊腳石。譬如艾西摩夫常以「科學之我
」攻「科幻之我」,又以「科幻之我」提昇「科學之我」,兩者相生相剋
造就出絕世奇才。
在版內討論的文章,自覺或不自覺地從各種或現實或想像的角度看問
題, 筆者在討論克林貢語時便曾採取變換觀點的討論方式,在「論克林貢
語之一」中, 完全將ST視為二十世紀編劇家的產物,討論「克林貢語」
的製作得失。在「論克林貢語之二」中,第二段將克林貢語視為未來可能
存在的事物討論,而在第三段則完全以劇中人物的角度來談了。目的不只
在討論克林貢語,也在於顯示各種不同的切入點。
ST迷人之處便在其提供了種種可能性,觸發人們作各種的思考,或
正或反、或曲或直、或贊成或反對,每一種說法都有其存在的價值,也都
有發人省思之處,不是嗎?
WH
-------
鼓勵所有不同的想法和觀點
發信人: r1101011@cc.ntu (huei), 信區: StarTrek
標 題: 論克林貢語之一
發信站: 台灣大學 News Server (Wed Nov 1 16:08:32 1995)
轉信站: Maxwell!netnews.ntu!r1101011
如果從創造外星語言的角度來看,地球人想要造出一種外星語言會遭遇到怎樣
的困難呢﹣﹣
想像一個外星語言的存在是一個起點,如何去描述一個想像的語言則是困難重
重。最先受限的是記錄語音的問題:作一種合理的想像﹣﹣如果外星人有著和人類
不盡相同的發聲器官,那麼外星語言中或許應該有一些人類無法發聲、乃至無法覺
聽的音,身為人類要如何去憑空想像這些音呢?(造克林貢語的人似乎還沒有考慮
到這一點。)
再者就詞彙而言,如果要人類在既有的名詞、動詞、形容詞、副詞等詞類之外
再想像出不存在人類語言中的詞類似乎是不太可能的事。因此在目前出版的克林貢
字典中,詞法與句法的部分仍然處處是地球語的影子(當然又以印歐語為主了),
其中最大的想像便是將克林貢語視為OVS語序(受詞﹣動詞﹣主詞)的語言,和
地球上大部分語言的SVO或SOV語序不同了。
如果能夠完成語音形式,文字的創造反而較為簡單。造一組標音文字是最簡單
的選擇,形音之間的關係完全是創造者定則定矣,不必考慮規則問題。不過目前好
像還沒有一套完整克林貢文字典的出版,螢幕上幾次驚鴻一瞥,彷彿有幾分模仿楔
形文字的筆意,點劃之間頗見鋒芒。但不知道是純粹的標音符號,還是像楔形文一
樣兼有音符和意符,如果是後者的話,這套文字造起來就有點麻煩了,不過比較起
來還是整個創造工作中最簡單的部分。
WH
發信人: wenhuei@Maxwell (漫游中), 信區: StarTrek
標 題: 論克林貢語之二
發信站: 台大電機 Maxwell 站 (Thu Nov 23 15:46:37 1995)
轉信站: Maxwell
上次從人類創造外星語言的角度討論克林貢語,今天從另一個角度來
想:如果二十三世紀真的有和星聯、羅慕倫鼎足而三的克林貢帝國,那麼
所謂的克林貢語又是怎樣的一番面貌呢?(換言之,既然上次已經從一個
二十世紀人類的「現實」角度討論過ST中克林貢語,今天何妨跨入ST
的「想像」世界,去看看克林貢語呢!)
星聯人所接觸到的克林貢語應該是一種經過規範化的官方語言,或者
極可能是一種「人」造的語言,試想一個小小的地球,便有數千種語言,
一個橫跨星系的銀河帝國難道會只有一種語言嗎?反過來說,一個版圖如
此遼闊的帝國,更不能沒有一種供所有星球居民互相溝通的語言,是以所
謂的克林貢語應該是一種帝國共通語。這樣的帝國語會是怎麼產生的呢?
一開始可能是用武力解決,以統治階層的語言為通用語言。但是一種跨星
球的共通語,不能不考慮到自然的限制,如果一種語言裡的語音是大多數
星球人所無法發聲,甚或無法聽覺,這種語言便喪失的它的交通功能,自
然不能成為共同語了。最後受制於現實的考量,統治階層不得不考察各星
球的情形制定出一套適合「大多數」星球人發聲與聽覺器官的語音系統來
吧!然則語法和詞彙部分必然是以統治階層的語言為準了。
使用共同語的好處在於溝通方便,但自然也衍生不少問題,譬如各星
球間風起雲湧本星文化與本星語言的保衛運動,位於邊陲的羅布姆星便因
無法使用克林貢語而為羅木輪帝國所策反,轉而投效羅木輪帝國,因而引
起兩帝國間一場不大不小的戰爭。反觀可里賁星因強力推行官方克林貢語
,將所有資料全數轉成克林貢文,並禁止使用各種傳統可里賁語文,雖然
在星球上引起一場內戰,然在克林貢軍的武力支援下,星球統治階級獲得
最後勝利,可里賁傳統的語文也隨著「文化鬥士」的殞命而灰飛煙滅了。
WH