作者farnorsh (安安)
看板StarWars
標題Re: [問題] EP3的翻譯定案了嗎????
時間Sat May 21 19:24:44 2005
看到這篇 害我想到特別版三部曲的時候
C3PO ==> 嘻三屁偶 這個最無言 囧rz
R2D2 ==> 阿土低土
Force ==> 氣,大力場 (我想罵e04)
Wookie族 Chewbacca => 楚霸客 囧
Han Solo ==> 韓守樓 (.....)
Light Saber ===>炫光劍 (我還冰炫風勒)
※ 編輯: farnorsh 來自: 218.170.26.147 (05/21 19:26)
推 farnorsh:sorry 修到誰的推文了嗎 再推 一次吧XD 218.170.26.147 05/21
推 Dumkas:炫光劍是被當時的炫風卡害的... 61.230.11.236 05/21
推 seal998:當年的翻譯他墳前的草已經長到這麼高了(比) 61.62.178.239 05/21
推 farnorsh:又想到一個..DeathStar ==> 煞星 218.170.26.147 05/21