作者arrakis (世界反炫燿聯盟後備主席)
看板StarWars
標題Re: [閒聊] 一句話的解釋
時間Sun Jun 12 22:11:00 2005
※ 引述《citronrisky (瑞士基)》之銘言:
: ※ 引述《Windsylph (Windsylph)》之銘言:
: : There's no escape....Don't make me destroy you.
: : 教授:不准翹課....別逼我當了你!
: : ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁╴╴╴▅╴╴╴╴
: : ▕█████████████████████████████◤ ∥o=o∥≡≡≡∥
: : ▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▅▅▔▔▔▔▔▔
: It's over. I have the high ground.
: You underestimate my power!
: Don't try it.
: 助教: 你們完了....我站在講台上.......
: 學生: 你低估我的(作弊)實力......
: 助教: 不要嘗試....
Campus Wars 校園大戰
EP1: Phantom Test 考試潛伏
EP2: Attack of the Students 學生全面進攻
EP3: Revenge of the Professor 教授的復仇
EP4: A New Cheat 新的作弊
EP5: The Office Strikes Back 系辦大反擊
EP6: Return of the Association 系會大反攻
喔喔! 我感覺到我的惡搞魂燒起來了...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.58.172.77
※ 編輯: arrakis 來自: 210.58.172.77 (06/12 22:11)
※ 編輯: arrakis 來自: 210.58.172.77 (06/12 22:14)
※ 編輯: arrakis 來自: 210.58.172.77 (06/12 22:20)
推 PhoenixFly:寫個劇本吧218.170.122.209 06/12
推 A1an:首部曲因文跟中文意思根本不一樣啊 61.223.215.193 06/12
推 arrakis:沒辦法, 不能太脫離已有的電影名稱orz 210.58.172.77 06/12