精華區beta Steam 關於我們 聯絡資訊
我的遊戲心得紀錄點,有興趣點進來看看 http://littlewei.com.tw/game/reigns-her-majesty 遊戲名稱:Reigns: Her Majesty 開發工作室:Nerial (來自英國) 類型:王后模擬、選擇導向 遊戲人數:1 遊戲操作方式:滑鼠、鍵盤、手把 語言:繁體中文、簡體中文、英文 Steam傳送門:http://store.steampowered.com/app/717640 ※以下文字內容不會透漏遊戲主要劇情,放心閱讀! 簡單的遊戲方式,用程式語言來說就是充滿著if else;用幾米的向左走向右走就是意外 的決定走出不同的路線,遊戲中呈現事件的方式是一張張的卡片搭配著說明文字呈現,身 為王后的玩家只要向左滑或向右滑就能輕易決定每一件事,從別人的人生大事到自己的芝 麻小事,也莫名的有種魅力會讓人想一玩再玩,發掘遊戲的小祕密跟拓展故事線。 向左滑、向右滑,然後再搭點道具 遊戲中就是滿滿的選擇,Yes or No 跟同樣想表達的想法用不同的言語包裝做選擇,又或 者靈機一動使用道具得到意外的結果,隨著做出的特定決策,遊戲也會加入新的卡牌包擴 展故事,遊戲故事也會變得複雜也廣大,王后也可能不在是單純的國王的老婆,也有機會 變成如慈禧一樣地下皇帝展握國家大半事情,又或者誤入歧途愛上旁門左道使國家滅亡, 在Reigns: Her Majesty裡都是稀鬆平常的事情。 https://i.imgur.com/yeqFbrp.jpg 這事情怎麼好像有即視感,某樂園!? 滲入了生活周遭女生可能會感興趣的元素或議題 Reigns: Her Majesty 裡除了以王后為主角以外,事件的產生也放入大多女性會有興趣的 事情,像是閨密小圈圈、星座特質、不可告人的小秘密、以及是遊戲內角色認為一個女性 所應具備的事物或被期望,這次似乎是有與 Synaptic Insight Technology Systems 合 作,加入了數據分析,遊戲中有時也會跑出與其他玩家的決策差異,玩著遊戲就像是被人 抓去做實驗,會告訴你是個什麼樣的人,也這遊戲神奇的地方,好像在看不到的地方被剖 析。 https://i.imgur.com/D6fFc8P.jpg 有時會有貓頭鷹跑出數據分析統計 輪迴、再轉生、然後駕崩 遊戲如果沒有把主線劇情到Ending部分是會一直輪迴下去的,可能從1000年玩到2000年沒 破關都是有可能發生的事情,遊戲內會給一些小目標來讓玩家減少迷失卡關的狀況產生, 也因為有輪迴轉生的故事設定,讓玩家可以繼承遊戲跟累積之前的事件經驗避免一些悲劇 跟不想要的結果產生,治國百年又或者三日天下,就靠玩家的左右滑卡能力了! https://i.imgur.com/ISiZWKQ.jpg 太過友善親民也會超離奇狀況產生 Reigns: Her Majesty 推薦給想克服選擇障礙(?)、想製造一次又一次的國王事故騙取保 險金、或成為遠古紫衣神教信奉者,如何在政治鬥爭跟一堆奇特的要求中存活並延續國家 ,就是這遊戲有趣的地方了。 搭配在地化的翻譯及有最近時事的影射使這遊戲大大的加分,簡單的遊戲方式會莫名的上 癮,值得一玩! https://i.imgur.com/OCeJDgy.jpg 紅色是個壞兆頭?那就開個綠色給他! 祝大家2018年新年快樂啊!新的開始也讓Steam遊戲庫也慢慢增肥XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.55.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1514798831.A.374.html
Diver123: 有點好奇和上一代Reigns差在哪 01/01 17:50
LuisSeverino: 手機版有閹割嗎 01/01 18:11
BBZACE: 我看了一下一代,王后似乎沒有地下城、戰爭 01/01 18:11
BBZACE: Her Majesty 給我感覺是偏向外交、內政、奇幻 管理後宮 01/01 18:12
BBZACE: 沒玩過手機板,但理論上不會閹割 平台價格差異 01/01 18:15
SuicideHelps: 有手槍決鬥,基本上雖然玩法相似,可是因為卡片都是 01/01 19:46
SuicideHelps: 新的,也有全新的要素組合下去玩,還是讓人感到新鮮 01/01 19:46
SuicideHelps: 不過中文翻譯我個人不太喜歡所以我會推薦英文 01/01 19:47
SuicideHelps: 這比較偏向個人口味問題就是了 01/01 19:47
StarTouching: 玩過手遊版推 01/02 01:16
Segal: 不認同在地化翻譯這點...很明顯是簡中繁化,而且信達雅三無 01/03 13:35
Segal: 一代翻譯還好一點,這代繁簡交錯翻譯不通順,希望未來會改 01/03 13:37