作者BBZACE (Little威)
看板Steam
標題[心得] Reigns:Her Majesty ─ 左右滑決定天下事
時間Mon Jan 1 17:27:07 2018
我的遊戲心得紀錄點,有興趣點進來看看
http://littlewei.com.tw/game/reigns-her-majesty
遊戲名稱:Reigns: Her Majesty
開發工作室:Nerial (來自英國)
類型:王后模擬、選擇導向
遊戲人數:1
遊戲操作方式:滑鼠、鍵盤、手把
語言:繁體中文、簡體中文、英文
Steam傳送門:
http://store.steampowered.com/app/717640
※以下文字內容不會透漏遊戲主要劇情,放心閱讀!
簡單的遊戲方式,用程式語言來說就是充滿著if else;用幾米的向左走向右走就是意外
的決定走出不同的路線,遊戲中呈現事件的方式是一張張的卡片搭配著說明文字呈現,身
為王后的玩家只要向左滑或向右滑就能輕易決定每一件事,從別人的人生大事到自己的芝
麻小事,也莫名的有種魅力會讓人想一玩再玩,發掘遊戲的小祕密跟拓展故事線。
向左滑、向右滑,然後再搭點道具
遊戲中就是滿滿的選擇,Yes or No 跟同樣想表達的想法用不同的言語包裝做選擇,又或
者靈機一動使用道具得到意外的結果,隨著做出的特定決策,遊戲也會加入新的卡牌包擴
展故事,遊戲故事也會變得複雜也廣大,王后也可能不在是單純的國王的老婆,也有機會
變成如慈禧一樣地下皇帝展握國家大半事情,又或者誤入歧途愛上旁門左道使國家滅亡,
在Reigns: Her Majesty裡都是稀鬆平常的事情。
https://i.imgur.com/yeqFbrp.jpg
這事情怎麼好像有即視感,某樂園!?
滲入了生活周遭女生可能會感興趣的元素或議題
Reigns: Her Majesty 裡除了以王后為主角以外,事件的產生也放入大多女性會有興趣的
事情,像是閨密小圈圈、星座特質、不可告人的小秘密、以及是遊戲內角色認為一個女性
所應具備的事物或被期望,這次似乎是有與 Synaptic Insight Technology Systems 合
作,加入了數據分析,遊戲中有時也會跑出與其他玩家的決策差異,玩著遊戲就像是被人
抓去做實驗,會告訴你是個什麼樣的人,也這遊戲神奇的地方,好像在看不到的地方被剖
析。
https://i.imgur.com/D6fFc8P.jpg
有時會有貓頭鷹跑出數據分析統計
輪迴、再轉生、然後駕崩
遊戲如果沒有把主線劇情到Ending部分是會一直輪迴下去的,可能從1000年玩到2000年沒
破關都是有可能發生的事情,遊戲內會給一些小目標來讓玩家減少迷失卡關的狀況產生,
也因為有輪迴轉生的故事設定,讓玩家可以繼承遊戲跟累積之前的事件經驗避免一些悲劇
跟不想要的結果產生,治國百年又或者三日天下,就靠玩家的左右滑卡能力了!
https://i.imgur.com/ISiZWKQ.jpg
太過友善親民也會超離奇狀況產生
Reigns: Her Majesty 推薦給想克服選擇障礙(?)、想製造一次又一次的國王事故騙取保
險金、或成為遠古紫衣神教信奉者,如何在政治鬥爭跟一堆奇特的要求中存活並延續國家
,就是這遊戲有趣的地方了。
搭配在地化的翻譯及有最近時事的影射使這遊戲大大的加分,簡單的遊戲方式會莫名的上
癮,值得一玩!
https://i.imgur.com/OCeJDgy.jpg
紅色是個壞兆頭?那就開個綠色給他!
祝大家2018年新年快樂啊!新的開始也讓Steam遊戲庫也慢慢增肥XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.55.152
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1514798831.A.374.html
推 Diver123: 有點好奇和上一代Reigns差在哪 01/01 17:50
→ LuisSeverino: 手機版有閹割嗎 01/01 18:11
→ BBZACE: 我看了一下一代,王后似乎沒有地下城、戰爭 01/01 18:11
→ BBZACE: Her Majesty 給我感覺是偏向外交、內政、奇幻 管理後宮 01/01 18:12
→ BBZACE: 沒玩過手機板,但理論上不會閹割 平台價格差異 01/01 18:15
推 SuicideHelps: 有手槍決鬥,基本上雖然玩法相似,可是因為卡片都是 01/01 19:46
→ SuicideHelps: 新的,也有全新的要素組合下去玩,還是讓人感到新鮮 01/01 19:46
→ SuicideHelps: 不過中文翻譯我個人不太喜歡所以我會推薦英文 01/01 19:47
→ SuicideHelps: 這比較偏向個人口味問題就是了 01/01 19:47
推 StarTouching: 玩過手遊版推 01/02 01:16
→ Segal: 不認同在地化翻譯這點...很明顯是簡中繁化,而且信達雅三無 01/03 13:35
→ Segal: 一代翻譯還好一點,這代繁簡交錯翻譯不通順,希望未來會改 01/03 13:37