精華區beta Steam 關於我們 聯絡資訊
網頁好讀版:https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1478178714.A.77D.html steam免費下載:http://store.steampowered.com/app/291410/ 搭配遊戲內旁白閱讀效果更佳: https://www.youtube.com/watch?v=Sn9tcqtnqas
http://imgur.com/V9FltI6 -------------------------------------- 第五章: 印西卡現身(The Emergence of the Inxikrah) 紀元20,000-22,000年 -------------------------------------- While most of Mythron’s creatures dwelt on the surface, some that sought refuge underground during the cataclysm of the star seed’s impact simply never returned. Nevertheless, the magic petals of The Great Tree of Eyos found their stygian world as well, drifting down into the dark crevasses and shattered chasms of the continent Styxus. There, they transformed a subterranean world of stone into a wondrous nexus of luminous crystals that extended throughout the vast network of caverns. 雖然Mythron行星的大部分生物都居住在地表上,但在星之種衝擊所造成的浩劫中,也有 些生物選擇遷徙到地下避難,直到環境恢復後也沒有再回去。無獨有偶地,在史蒂克瑟斯 大陸那黑暗的裂谷中,聖樹Eyos的花瓣也隨風飄送到這個陰森的世界。在那裡,帶有魔力 的花瓣將充滿岩石的地底世界變為壯觀的景象-斑斕的水晶縱橫交錯地延伸,在地下洞穴 中形成廣大的網絡。 The iridescent petals also found a pale, snake-like race of sentient creatures called the Inxikrah, or the Formless Faces. Adapted over the millennia to their underground world, these scaly, albino predators released clouds of psychoactive toxins that paralyzed and controlled their prey. The Inxikrah had become extremely sensitive to daylight – they would desiccate and burn if exposed to the sun for more than a few hours. They explored the surface only at night and showed no desire to cross the vast, swirling oceans separating them from Mythron’s other developing civilizations. 絢爛的聖樹花瓣同時也接觸到當地生物-一種蒼白、蛇型的智慧物種,被稱為「印蜥卡」 或是「無面者」。他們在千年的時光裡適應了地底世界,這些蒼白又帶有鱗片的掠食者在 狩獵時,能夠噴出神經毒霧來麻痺獵物,除此之外,它們也對陽光極其敏感,僅僅曝曬數 小時就有可能導至脫水甚至自燃。也因此,它們只會選擇在夜間探索地表,並對遠渡重洋 、去與其它發展中的文明接觸這件事,顯得不感興趣。 The underworld was deadly and treacherous, and the creatures that adapted to it were equally so. But the Echoing Depths offered immense treasures as well — ancient crystals formed during the first bloom of the Great Tree of Eyos: smoky purple gems that formed alongside the plant-like Inkhorn, black Amethysts that accompanied Dark Creep Moss, and even the rare Ghost Azaleas and their potent, concentrated magical energies. The Inxikrah had learned that these crystals would imbue them with properties of their prey through a transformative ritual they called Krah’Zul. 在地底世界,不論是環境還是已經演化的物種,都暗藏致命危機。不過相對地,這個地底 深淵也藏有大量的資源-那就是從聖樹第一次綻放就形成的古老晶礦。這些散發霧氣的紫 水晶造就了狀似植物的Inkhorn、長出帶刺水晶的黑暗苔蘚(Dark Creep Moss),甚至是稀 有但蘊藏強大魔力的幽靈杜鵑花(Ghost Azaleas)。為了利用水晶,蛇型的印蜥卡發展出 一套的轉化儀式,使得它們能夠將獵物的特性灌輸到自己身上-這個儀式被稱為「卡拉蘇 」。 http://imgur.com/QRI5cPO Inkhorn能夠光靠凝視就造成兩點傷害,不過我沒有卡片不知道實體長怎樣... http://imgur.com/f7S7h4O Ghost Azalea能夠依照場上的Shadow Creep數量來強化自己的General。是尖刺流必備的 卡片! During each shedding cycle, the Inxikrah created ever deadlier forms of themselves, incorporating the most lethal elements of their previously consumed prey. Over time, as the Inxikrah continued to absorb their prey, the species began to diverge. The males sought as quarry the most dangerous predators, and grew more and more vicious with each generation. The females hunted not for sport, but to feed themselves and their young. While they could be devastatingly violent in defense of their brood, they never developed the Krah’Zul- heightened malevolence of the males. 每經過一次蛻皮,印蜥卡都利用儀式吸收獵物最具威脅的元素,蛻變為更加致命的型態。 印蜥卡持續從它們的獵物中汲取力量,隨著時間過去,整個族群也開始分歧。雄性苦心尋 找最危險的獵物,並一代代成長為更加兇暴的型態。而對雌性來說,狩獵的目的主要還是 為了餵飽自己和後代。雖然能夠在保護孩子時發揮強大力量,但雌性的印蜥卡卻未曾熱衷 於「卡拉蘇」-這個將雄性變得更為兇惡的儀式。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.194.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1478178714.A.77D.html ※ 編輯: Typebrook (112.104.112.238), 11/04/2016 12:29:02