精華區beta Steam 關於我們 聯絡資訊
昨天在修改旗幟時不小心翻到簡體的翻譯檔案 想說簡單來翻譯一下好了 因為看著簡體字還是有點不痛快 我只將簡易的由簡體字轉成繁體字 只有轉換內部文字,圖片部份沒做修改 dictionary.cfg檔案為修改檔案 檔案放置位置為 遊戲主目錄 Kerbal Space Program/GameData/Squad/Localization/ (覆蓋就可以了) 下載位置 https://drive.google.com/open?id=0B1FRiZhq3HqANHZGcFdBRFAyZ0U 文字部份皆使用opencc轉換為繁體 開始畫面因牽涉到圖片修改所以不做更動 以下為特別修改 宇航員 > 太空人 航天器 > 太空船 空間站 > 太空站 米 > 公尺 還有很多地方套成台灣用語 另外還有很多中國用語 歡迎大家提出來做修改 ksp版本 1.3.0 ksp預設語言 簡體中文 遊玩系統 Ubuntu 17.04 希望這個遊戲更多人能玩:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.165.42 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1504138774.A.CE9.html
ybz612: 推 08/31 08:32
snes9xw: 推 08/31 08:34
eggdoremi: 謝謝! 08/31 08:41
hcdee90: 米不算台灣用語嗎? o_Oa 08/31 08:43
hcdee90: 補推~ 08/31 08:52
andyeva: 口語上會用。但是遊戲內常見還是公尺 08/31 08:52
ohgami: 在國家度量衡標準實驗室裡的說明裡meter是公尺 08/31 08:56
Mcvs5566: 米是中國用語傳過來的,以前口語不會講米,只有在特定 08/31 08:58
Mcvs5566: 詞彙才會有米出現,像是百米賽跑等等。不過現在已經完全 08/31 08:59
Mcvs5566: 被內化成口語也會使用了,公尺已經越來越少聽到 08/31 09:00
hcdee90: 其實第一個念頭就是百米賽跑,但我周遭是很少聽到講米的 08/31 09:03
nephrologist: 竟然有這麼讚的遊戲 收入清單等特價了XD 08/31 09:17
※ 編輯: bluewool (58.115.165.42), 08/31/2017 09:18:49
bluedolphin: 公尺跟米在台灣都有人用 但是正是還是叫公尺XD 08/31 09:47
MAGICXX: 臺語也常說米啊 6米的道路之類的 08/31 09:55
qmaper: 米不是中國傳來的吧.... 08/31 10:06
qmaper: 台語就在用了阿 08/31 10:07
hcdee90: 我猜台語的米是日語來的,日語的米也是英文發音來的 08/31 10:07
eva05s: 米是英文音譯 早在民初就有使用 08/31 10:07
eva05s: 臺灣教育主要使用公尺/公分 但米/釐米也不少見 08/31 10:09
evolution907: 日語當初是學唐朝的閩南語 然後現在台語又混入日語 08/31 10:10
evolution907: 語言真奇妙 08/31 10:10
Mcvs5566: 怎麼不是,台語有米是台語的事情,一般講標準國語以前跟 08/31 10:16
Mcvs5566: 本沒人在用米,這幾年新聞媒體和網路文化引用中國用法之 08/31 10:17
Mcvs5566: 後,台灣人口語才開始習慣用米。 08/31 10:18
Mcvs5566: 或者你要說是台語用法忽然異變也是可以啦lol 08/31 10:18
Mcvs5566: 我是不反對這種用法啦,一般表達用公尺有時候真的是稍嫌 08/31 10:19
Mcvs5566: 繞口了一點就是,語言本來就是跟著時代演進的 08/31 10:20
JustinPai: 推 08/31 10:22
JustinPai: 雖然這遊戲早就推坑了…因為太難了XD 08/31 10:22
hcdee90: 我同意公尺比較常用,但不認為以前沒人在用米 08/31 10:35
hcdee90: 樓高3米、6米道路這很常看到,有些法院判決書也是這樣寫 08/31 10:36
hcdee90: 泳池水深也只會講1米8,沒聽過說1公尺80公分的 08/31 10:37
Gwaewluin: 米在台灣還是有吧,釐米,微米,奈米 08/31 10:42
bluewool: 我個人認為米是在測量一個東西的大小比較常用。而公尺 08/31 10:42
bluewool: 公里的話用於距離比較適合。這沒有依據 這是我個人感覺 08/31 10:42
bluewool: 而已 08/31 10:42
p587868: 還是不好用QQ 資料都英文的 08/31 10:43
ghchen1978: 米很早就在用啦~ 08/31 10:49
bluewool: 遊戲教學 https://goo.gl/BnuLnM 08/31 10:54
cress0128: 推 08/31 10:57
CP64: 推 雖然沒啥耐性玩 都只會在那邊放煙火 08/31 10:59
lover19: 還蠻想學自製漢化的 08/31 12:15
Dannyx: 這遊戲真的太難 對接根本是惡夢 08/31 12:18
juiclykiller: 大家都是中國人 不用分這麼細 08/31 12:24
furball: 正式或書面本來就比較常用公尺啊,米改成公尺很好啊 08/31 12:38
GTR12534: 一米八正常會講一點八公尺吧 08/31 12:59
katana89: 真傳統要用尺啦 把航天 宇航 天空改成台灣用語比較重要 08/31 13:04
b852258: 其實我覺得宇航員聽起來比太空人潮 哈哈XD 08/31 13:44
Alcazer: 身高我怎麼比較習慣ㄧ米八或180公分 1.8公尺反而不習慣xd 08/31 13:58
a6021314: 有沒有0-100的射火箭教學啊 08/31 14:20
a6021314: 跟著教學玩過一輪之後還是感覺很生疏 08/31 14:21
iamstudent: 這要看100的定義是什麼了。對接其實沒有很難 08/31 23:29
iamstudent: 個人目前認為最難的是多行星連鎖助推 08/31 23:34
iamstudent: 可是這遊戲其實不使用重力助推也能探索全部天體 08/31 23:35