精華區beta Steam 關於我們 聯絡資訊
附上原文,許多翻譯不是很精確,還請各位指正 原翻譯與相關討論 1/14 steam 重大更新內容 http://tw.garena.com/forum/read.php?tid=300699 =============================================== Left 4 Dead has been updated with a host of fixes, tweaks and new features, including enhancements to Versus mode for improved competitive play. The full change list is below. For PC users the update will be applied automatically via Steam. Meanwhile, the update will be made available to Xbox 360 players in the coming weeks. L4D已經更新了許多項目(微調、新特色),包括加強對抗模式。完整的變動列表如以下。PC版本的玩家將會透過Steam自動更新,同時XBOX360版本的玩家也將會在幾週內能夠更新。 [General 一般更動] Fixed Survivors being able to climb surfaces marked for versus infected only 修正一些原本設計只能讓感染者攀爬的表面但倖存者卻能攀爬的錯誤。 Fixed a class of SurvivorBot bugs dealing with rescuing downed players 修正由電腦AI控制的倖存者救起已經倒地玩家的一些錯誤。 Players can no longer grab ladders while flying through the air after a Tank punch 當玩家被Tank打到後騰空途中不能再抓住樓梯。 Shooting near a car with an alarm that has already fired the alarm will no longer make chirping noises 當近距離射擊一台已經被啟動警鈴的車子時,不會再產生莫名的噪音。 Improved loading time 加快地圖讀取速度。 Fixed mini-gun physics exploit 修正使用固定機槍的物理錯誤(不能飛)。 Fixed propane tanks (and other physics objects) causing players to fall through elevators 修正丙皖筒(綠色長長的吧)(或其他實體物件)會讓玩家從電梯摔出去。 Fixed rare achievement bug issues 修正一些罕見的成就錯誤。 Fixed several map exploits 修正許多地圖的不合理之處(例如國王的橋樑、醫院屋頂無敵斜坡) Fixed various match making issues 修正一些遊戲配對問題。 Fixed NAT traversal issues 修正網路封包轉送的問題(加強連線穩定?) Versus Changes[對抗模式的更動] Added HUD elements to show status of other infected players 增加抬頭顯示的內容,可以顯示其他感染者資訊。 Changed color of infected player name in chat to red 更改感染者對話的文字顏色(紅)。 Fixed exploit where players could spawn infected bots 修正能夠無限重生感染者的錯誤。 Fixed instance where a Survivor changing to the infected team would be attacked by infected bots 修正當從倖存者換隊到感染者時會被其他由電腦控制的感染者攻擊錯誤。 Normalized special infected melee damage 正規化感染者的近身攻擊力(但還不太清楚確切意義) Made the following client commands cheat protected: "Kill" and "explode" 讓控制台指令Kill與Explode於sv_cheats 0時為無效。 Fixed exploit where infected players could run away and teleport back to gain health 讓感染者無法透過拉開與倖存者距離後,按E重生補滿血,血量應該是維持與重生前 一樣的血量。 Players can only change teams once per map 玩家每張地圖只能換隊一次。 Players can't change teams while other players are still loading 當其他玩家都在地圖讀取時不能換隊伍。 Tank spawns at the same % through the map for both teams in versus mode 對抗模式中,雙方扮演感染者時Tank重生地點將會相同。 Made the Tank and Witch spawn directly on the escape route 讓Tank和Witch直接重生於必經之路上。(不知道是不是讓Witch不會重生在奇怪的地方) Increased chance of getting the Tank or Witch 增加Tank跟Witch的出現機率。 Fixed team swap issue 修正隊伍交換錯亂的錯誤。 [Hunter] Easier to pounce a Survivor who is meleeing 讓倖存者無法輕易推開Hunter的飛撲。(四人合體槍托無雙可能會變得不太好用) Increased Minimum damage a Hunter pounce does 增加飛撲造成的最小傷害值。(可能撲到就先扣一次血?) [Smoker] Fixed Smoker tongue tolerance 修正Smoker舌頭容忍度? Smoker now has to be killed or the tongue destroyed for the tongue to break 要讓舌頭斷掉必須殺掉Smoker或開槍打斷舌頭。(意思用推得不行嗎?) Survivors cannot bash someone off the tongue until the Survivor being pulled is paralyzed or hanging 倖存者不能推斷舌頭救人,除非被抓到的倖存者已經被綁死或吊掛。(?) Tongue attacks that fail to paralyze or hang a Survivor will use the shorter ability delay timer 當舌頭攻擊失敗(沒能綁死、吊掛倖存者),恢復行動能力的時間將會更快。 (恢復行動能力還是再次使用舌頭攻擊的時間?) Fixed cases where the ability timer was not using the correct time 修正技能計時器顯示錯誤。 Fixed case where you could point at a Survivor but not register a tongue hit 修正當你攻擊紅框顯示卻無法抓到對方的錯誤。 Fixed Smoker tongue not targeting and landing properly through PZ ghosts 修正Smoker如果準心瞄準時有靈魂(死掉的感染者或倖存者玩家)剛好擋著所造成 無法準確抓到倖存者的狀況。 Smoker tongue does damage every second while dragging paralyzed Survivors 舌頭拖行倖存者時就會每秒造成攻擊力。 [Tank] Bashable objects now appear with a red glow 可以被打飛的物件將會在周圍顯示紅色輪廓。 Tanks hitting a car with an alarm disables the alarm permanently 當攻擊一個有警報器的車子後,將會讓這台車子的警報器永遠失效,不會在因為開槍打到車子引來殭屍群。 Tank frustration timer is only reset by hitting Survivors with rocks or fists Tank的行動倒數,必須直接打到倖存者或丟石頭砸到倖存者時,才會重新計時。意即Tank 不能不斷攻擊其他物件以延長可行動時間。 Reduced autoshotgun damage against Tanks 減少自動散彈槍對Tank的攻擊力。 [Witch] Witch spawns at the same % through the map for both teams 雙方的Witch出現機率將會相同(避免某邊沒有witch的囧囧) Avoids spawning within a certain % of the tank 避免Witch與Tank同時出現。 Fixed an exploit where the Witch could be woken up and tricked into attacking Survivors 修正能夠直接由感染者喚醒Witch去攻擊倖存者的錯誤。(感染者被打爆喚醒Witch的條件 應該還是在) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.143.12 ※ 編輯: QuakeRz 來自: 219.84.143.12 (01/15 13:50) ※ 編輯: QuakeRz 來自: 219.84.143.12 (01/15 14:11)
jamee:單機遇到witch和tank接連出現..哭哭.. 01/15 14:14
jamee:本來想給witch爆頭..結果走到一半, tank就來英雄救美.. 01/15 14:14
jamee:在教會那段..有個特殊感染者躲在安全門裡那邊. 01/15 14:15
darkness0727:剛剛玩就覺得舌頭錶很多XXXD 01/15 15:20
Fairytale929:結果還是沒新地圖 (默) 國王的橋樑是指經過後會脫光? 01/15 16:02
xinlovelai:可能是要脫光才能過的橋 XD 01/15 16:07
Xargon:GGC有比賽~ 該上場了 01/15 16:37
tn703678:witch重生那段是雙方一樣機率吧 01/15 17:15
Dix123:有點鳥 感染者被改太強了 不是我在講 +_+ 01/15 18:18
penny50514:normalized應該解釋成正規化 縮短各個攻擊力間的級距 01/15 18:34
penny50514:Witch的第一點應該是單張地圖兩隊重生witch的機率相同 01/15 18:38
penny50514:Fixed Smoker tongue not targeting and landing 01/15 18:39
penny50514:properly through PZ ghosts 01/15 18:39
penny50514:當smoker準心穿過某個靈魂時, 修正它瞄準及射擊舌頭的 01/15 18:41
penny50514:不準確性 01/15 18:41
penny50514:感謝分享 01/15 18:41
QuakeRz:了解,我以為 % <-- 是指某個變數 xD 01/15 19:09
※ 編輯: QuakeRz 來自: 219.84.143.12 (01/15 19:14)
Dix123:那個 現在HUNTER用手尻人一下多少? 01/15 19:47
LayerZ:smoker舌頭被打斷本尊會呆一下,應該是指那段時間 01/15 20:40
jamee:電腦控制的Tank也會去打汽車..剛剛被Tank和暴走幹掉了.. 01/15 22:09
jamee:就快走到安全門了..結果Tank帶大批援軍來..還附加Hunter和胖 01/15 22:10
jamee:子..我就被秒殺了..難度才一般而已.. 01/15 22:11
guertu:推 01/15 23:56
wilsun:Smoker第二點,今天用推的解救隊友還是有成功欸。 01/16 00:02
wilsun:Smoker第四點,Tongue attacks (that fail to paralyze or 01/16 00:03
wilsun:hang a Survivor) will use the shorter ability delay 01/16 00:03
wilsun:timer. Tongue attacks是主詞,括號是補充說明主詞用,所以 01/16 00:03
wilsun:恢復時間縮短指的應該是再次攻擊的時間。 01/16 00:04
wilsun:Smoker第六點,Fixed case where you could point at a 01/16 00:04
wilsun:Survivor but not register a tongue hit.我個人解讀的語意 01/16 00:04
wilsun:是:可以瞄到倖存者,但卻沒有顯示攻擊紅框。 01/16 00:04
QuakeRz:register這個詞太耐人尋味了 xD 01/16 01:42
jeffgk2005:感染者變很威= = 01/16 02:26
LayerZ:我到是覺得感染者這樣才正常 要不然發起攻擊的手段只有boom 01/16 03:00
LayerZ:er一招而已,不然就只能期待落單,這次改版只是把槍托無雙 01/16 03:00
LayerZ:改掉而已,倖存者不能無腦推了,真的要技術 01/16 03:01
LayerZ:飛撲一直有最小攻擊力阿 會隨著hunter掉落的高度增加傷害 01/16 03:08
LayerZ:目前試過醫院第一關從樓頂往上跳砸在人身上噴25滴.. 01/16 03:08
jeffgk2005:我也覺得這樣感染者比較有威脅 但SMOKER變很恐怖XD 01/16 03:37
jeffgk2005:幸好我在改版前就已經把剋HUNTER的成就都達成了XD 01/16 03:38
kyo81e337:hunter尻一下6滴 撲到人馬上就有5滴 01/16 11:35
LayerZ:XDDD 時間什麼時候,我看看能不能配合,不過我也不強@@ 01/16 11:59
LayerZ:上面是推錯@@ smoker改成這樣還是能用子彈把舌頭射斷 01/16 12:00
wilsun:我覺得應該是要說「增加最小傷害"值"」 01/16 12:32
motai:Smoker第六點:我猜是指有紅點時射了但因對方移動而沒綁到 01/16 18:48
※ 編輯: QuakeRz 來自: 219.84.143.12 (01/16 18:54)
motai:其實Smoker改這樣很公平阿 不然倖存者合作點就很容易贏 01/16 18:58
DudeFromMars:我也覺得smoker改強是好事 01/16 19:25
homer0403:一玩到smoker就自爆 總比發呆強orz 01/16 19:45
mcGY:改的很好 倖存者必須更加"團"結才有機會贏 01/16 20:22
Dix123:smoker改強是OK 但討厭的是HUNTER改降+_+ 01/17 00:17