精華區beta Steam 關於我們 聯絡資訊
http://i.imgur.com/b9K8kAy.png 甚麼是社群翻譯? 社群翻譯簡單來說就是任何人都可以去編輯本文,發現句子、單字不通順可以馬上去網頁 上進行修改,不需要再經過''回報''這一步驟 可以參考: 救世者之樹 、 STEAM及Valve遊戲 我該去哪裡進行編輯本文? http://goo.gl/pL30f6 請於''公開翻譯編輯區''編輯,下方分頁可自行更換 優點? 初始版本為100%手動翻譯,與中國那邊及板上的簡轉繁的翻譯比較起來會更加的精準及通 順,且人人都可以上去編輯本文,也讓中文化更精準!!! 我可以做甚麼? 目前已將遊戲本文全中文化完成,若你發現有錯誤或不通 可隨時至本文表單進行編輯,隨後會在更新 ----------------------------------------------- 下載請至STEAM WorkShop,選擇訂閱即可下載並安裝 http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=417564312 *若之前有安裝過手動安裝版的中文化,請先將遊戲語言改為english並至 Cities_Skylines\Files\Locale資料夾內刪除zh-tw.locale或是tw.locale ----------------------------------------------- ------- 推薦安裝 Font Selector 模組,可自訂字體 連結http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=412149127 (另外請勿更改字體大小或另外安裝字體放大相關模組,否則可能會造成文字超出框外) ------- 黑頻解決方法: 1.請確保你的已安裝最新版本中文化檔案 2.請刪除 遊戲資料夾->Files->Locale內的tw.locale及zh-tw.locale檔案 3.請開啟執行 或是 按鍵盤上的windows鍵+R,並搜尋%localappdata% 之後進入->Colossal Order->Cities_Skylines,刪除gameSettings.cgs檔案 中文化圖片欣賞 http://goo.gl/FFW0uG 銘謝: --巴哈 boy091702(雪人。橘痕ㄦ) vivian200103(vivian*﹋) i5918591(捷克斯) lee5554972(Clavius) alien0512(守護時空) xm3xm30917(阿泰) SilentTaiwan(Silenced) fondestgreet(TV) ygfb59638(崩壞の黑化醬) garfelix() silence9603(烏漆麻黑) t95912(艾倫) opendanny(饅頭Takumi) jamessl2(食夢) tzouandy2818(裸奔熊NakedBear) ---PTT ccpz HwangTW Dravex Redbone angel84326 clear919 ex876 seraphmm clear919 HuangJS boy091702 (各位可在表單連結的首頁填寫銘謝欄哦) 以及 各個協助翻譯的玩家 【若須轉載需附上原文網址連結】 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.110.203.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1427880197.A.0B6.html
bulcas: 推推04/01 17:25
littlebai: 推 可以直接在workshop安裝 太方便了~04/01 17:28
D666: 太酷了 加油!04/01 17:28
er4ty: 推廣及翻譯辛苦了 但po文者 感覺再洗板?04/01 17:40
boy091702: 基本上這是最後一次了,因為之前是採手動安裝方式,每04/01 17:52
boy091702: 次更新就回覆文章一遍,但現在採工作坊自動更新了04/01 17:52
※ 編輯: boy091702 (123.110.203.196), 04/01/2015 17:53:20
LonyIce: 不會洗版阿 馬上訂閱04/01 17:53
※ 編輯: boy091702 (123.110.203.196), 04/01/2015 17:55:09
cokelon: 洗版的話應該是STEAM動態lol 04/01 17:55
kuninaka: 這哪算洗版 04/01 17:58
adamgeist: 只能推 04/01 18:21
jl: 辛苦團隊了~ 04/01 18:25
victor21813: 真要說 Sent from my Android 才比較像洗版吧...XD 04/01 18:39
smallluke: 推~ 04/01 18:42
marsdora: 剛試了一下,Mac版訂閱後也啟用MOD了,但選項裡沒有繁體 04/01 18:43
marsdora: 中文可以選擇,請問目前還不支援Mac版是嗎? 04/01 18:43
rin0sin: 04/01 18:53
marsdora: Mac版成功了,需要手動把遊戲目錄底下的Files\locale\ 04/01 19:00
marsdora: zh-tw.locale檔改名後搬到contents\resources\files\ 04/01 19:01
marsdora: locale底下即可 04/01 19:01
zxcbrian: 辛苦了,推推! 04/01 19:09
wen399: 推!! 04/01 19:10
tom27751989: 推~~~~~~~ 04/01 19:22
nickexe: 看來要支援 Mac 程式必須另外處理判斷 04/01 19:37
boy091702: 有放原始碼到Github 看有哪位大大可以解決mac的問題囉 04/01 19:44
kenick: 大推 感謝各位翻譯大大 04/01 20:32
coo268: 辛苦了 04/01 21:22
kk9517: 辛苦了 04/01 22:18
thepowers: 推 04/01 23:10
SansWord: github 在哪?我去看看。 04/01 23:13
boy091702: WorkShop介紹裡 04/02 07:02
drums0000: 辛苦了~~更改字體的也太讚了 04/02 08:37
jonwei: 感謝你們的付出!! 04/02 09:07
kindom: 字太小怎麼辦 04/07 21:23
Recard109: 推推 04/07 21:24