精華區beta Stephen 關於我們 聯絡資訊
藍宇 單車騎金馬 大陸關切 少林足球’送錯拷貝 周星馳飲恨 記者王雅蘭/報導 [前刪] 入圍名單揭曉後,評審說明周星馳因為國語配音拷貝才中箭下馬的事也引起波 瀾。昨天消息傳到周星馳公司,監製田啟文說:「我們兩種拷貝都有,這個理 由太牽強,乾脆就說我們沒入圍不就好了?」田啟文說「食神」、「喜劇之王 」送金馬獎參賽的都是國語配音拷貝,現在要原音拷貝的規定是那來的? 金馬獎國內部總監李亞梅表示,原音版參賽是任何國際影展的標準,很多香港 公司參加金馬獎不在乎,才會馬馬虎虎,如果影片不特別出色,當然評審也不 會特別在意。周星馳的「少林足球」讓許多評審喜歡,甚至多位評審在影片上 映時就看過粵語原音版,知道周星馳聲音演技好,才會特別提醒要送粵語版拷 貝,金馬獎辦公室也特別提醒台灣片商,沒想到後來送達的還是國語版。 李亞梅為周星馳感到可惜,但她強調這個例子正好作為其他香港電影公司殷鑑 ,以後送金馬獎都盡量送原音版拷貝。李亞梅並舉例說明評審依參賽拷貝「眼 見為憑」,今年「慌心假期」香港公司先送了一個英文主題曲拷貝,後來想到 其實主唱人是女配角純名里沙,她唱的是日文版,但金馬評審說這樣不能評選 日文主唱的成績,於是香港公司又趕送了另一個日文主題曲的拷貝,也因為電 影公司的用心,純名里沙果然順利入圍最佳電影歌曲項目。 【2001-11-09/民生報/C2版/影劇最前線】 -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: c73.h061013111.is.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|