精華區beta Stephen 關於我們 聯絡資訊
[本文轉錄自 NetMovie 看板] [轉錄者 b9082 來自 61-225-27-149.HINET-IP.hinet.net ] 發信人: bessel.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (我是淡藍色的...), 看板: NetMovie 標 題: Re: 有沒有人討厭周星馳啊? 發信站: 清華資訊(楓橋驛站) (Sat Mar 9 11:37:32 2002) 轉信站: CIA!cia.hinet.net!News.Math.NCTU!news.cs.nthu!maple 有一期的亞洲週刊還說周星馳的電影付予中文新的生命 雖然有點陳述過高 不過他很多電影中的台詞都變成經典 甚至很多人都在引用卻不知出自他電影 下次遇到那種討厭周卻引用他電影中台詞的人就可這樣告訴他 像是小強...一堆人都叫蟑螂小強 可是很少人知道出自唐伯虎點秋香一片 那場對句的比賽更是將中文的特點發揮到極點 還有那比毒藥的那場戲,是在諷刺那些武俠小說裡的藥 "我對你的仰慕有如濤濤江水,綿延不絕" 很多都在講,可是有幾人知道出自鹿鼎記 我倒覺得周的鹿鼎記比金庸原著還有趣多了 大部份的電視電影都把小說改得亂七八操,難看死了 可是周星馳的鹿鼎記是少數電影比小說好看的 把大師的原著大大地諷刺了一番 周的電影表現出中國電影中少有的幽默 中國人是個死氣沉沉的民族 有的人不承認他是中國人 好吧!那你看看台灣新導演的電影也是一樣 一個字...悶...一種說不出的沉悶 看看台灣的連續劇..灑一堆狗血 可是看周星馳的電影不必正襟危坐 又可體會對某些事物的諷刺 不喜歡周電影的人 第一,他們生活過得太嚴肅了, 第二,他們太不懂得幽默的表現了 第三,他們中文程度太差了,不能體會電影中用詞之精妙 -- **************** 把夢輕輕剪開, 妳一半,我一半 **************** -- ※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: 61-216-221-249.HINET-IP.hinet.net