精華區beta Stephen 關於我們 聯絡資訊
今天..去電影院看了第三次的少足.. 因為很熟..所以就開始研究英文翻譯.. 發現了很有趣的事唷.. 鐵頭功--iron head 旋風地堂腿--hooking leg 金鐘罩鐵布衫--iron shirt 鬼影擒拿手--empty hand 大力金鋼腿--steel leg 輕功水上飄--weight vest 真的很淺顯易懂說..因為我今天才發現啦..所以如果有人po過..不好意思喔.. 還有阿..我們有努力的找醬爆喔..他出現了三次..都在星爺後面吃早餐.. 還坐在矮矮的椅子上..超好笑的.. 不過ㄚ..我覺得其實醬爆算是挺重要的角色耶.. 像少林武功加唱歌跳舞也算是被他啟發的吧.. 還有後面星爺跟大師兄說"我心中的一把火是不會滅的.."也覺得是被醬爆啟發ㄚ.. 後面踢球的時候大家後面爆火..也會想到他的"要爆了~~~~~" 我覺得他應該很重要吧..怎麼會被剪咧?還是我想太多了? -- 少林功夫好 真的好 少林功夫棒 真的棒 我是鐵頭功 無敵鐵頭功 他是金鋼腿 我是金鋼腿 少林功夫好耶 真是好 少林功夫好耶 太棒了 少林功夫帶勁 頂瓜瓜 我是金鋼腿 金鋼腿 他是鐵頭功 哇~~~~哇~~~~ 哇你個頭!! -- Origin:<不良牛牧場> zoo.ee.ntu.edu.tw (140.112.18.36) Welcome to SimFarm BBS -- From : [c74.h061013196.is.net.tw]