→ ponlaa:跟客家話有一點像 220.138.122.84 01/18
※ 引用【newmax.bbs@ptt.cc (妹可駛)】的話:
: ※ 引述《shrimpliu (哈哈哈★捲髮蝦 )》之銘言:
: : 再補一下..... 包租婆罵"死屁精" 是國語的翻譯嗎???
: : 原音的意思應該是"屁股鬼".....
: : 但是那個音不是念屁股.....是"屎ㄈㄚㄜ"....阿阿阿 有夠難拼.....
: : 不過真的是原音比較傳神XD
: 屎忽鬼..(ㄙㄞˊ)(ㄈㄛˊ)(ㄍㄨㄟˊ)
: 應該是這樣吧...
si fat(促音) gwai
ㄙㄧˊ ㄈㄚ ㄍㄨㄞˊ
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情報員標號:ns2.udngroup.com.tw ▉├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ▉╰┼情局▉ ◣