精華區beta StudyGroup 關於我們 聯絡資訊
我們想找要學習各國語言、嗜好、技能的人,要準備考試的請找[戰友] 請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己,勿直接回文或推文。 1. 自介: college student in 3rd year of math dep., male, filmgoing, like to swim, Chinese novel writing, gossip girl follower, Common European Framework around B1+ to B2 2. 對象: communicate with a little jam patient in discussing, aggressive in learning attendency is required please check the reading material offered below before sending your letter 3. 目標:challenge the reading material and advance in speaking 4. 原因: English is a least lower bound of enrolment of a graduate school 5. 地點:台北車站或輔大附近, cafe or cha place 6. 時間: Sat. or Sun.,at least 3 hrs once a week 7. 方式:(ex:略讀、精讀;自讀、導讀;導覽、觀賞;討論、分享;報告、實作) Reading material:Plutarch's The Life of Alexander English ver.(Part1 of 7) Source: http://0rz.tw/LA1cm I.look the vocabularies, you don't understand stark yet, up dictionary before group meeting, find out your puzzles about why these men thought so and how Plutarch used the grammar and solve them (we only focus on the way these men behaved,the specific nouns are not important) II.some old English and old uses are included in the text III.after reading discussion, we'll have a casual talk, as an oral practise any proper subject is allowed IV.Chinese and Taiwanese are forbidden in the process 8. 範圍:showed above 9. 人數限制:hopefully, Max=4 10.解散條件:alone 11.運作規則: 無故缺席下次請大家喝飲料,請假需前一天告知 "當天才告知" is not acceptable ==>下次請大家喝飲料 缺席或未前一天以前告知,集滿四次即除名 遲到者依準時者討論處分 如果常常有外務需要請假,請您考慮其他的讀書會 ps.請勿丟水球詢問 來信請詳細描述您的英文能力 如果沒有任何檢定,請描述事跡,ex.pass外文系英文課程 註1:若您不符合此讀書會召募需求 將收到拒絕通知標題為─ 抱歉,請找另外適合您的讀書會。 信的內文是空白的,請見諒。這樣您就可以放心再找新的讀書會了。 註2:若您在報名後臨時有任何不能參加的原因,請寄信給我 取消通知標題為─ 抱歉,請您將名額空出給另外的報名者。 信的內容保持空白即可,這樣我就可以放心再找新的成員了。 ------------------------------------------------------------------------------ 讀書會版位址如下: PTT→分組討論區→生活娛樂館→Life_Plan 人生→StudyGroup【讀書會板】 ------------------------------------------------------------------------------ 以上各項均為必填,得於實際開會後由所有成員投票調整。 發起人是比較辛苦的,就好像你要帶一群人出去玩一樣,你必須知道你帶誰?去哪裡?去 玩什麼?要給他們行前通知。 所有的條件可以定的很寬鬆,也可以定的很嚴格,但無論如何請仔細填寫。 明確就是力量,當你越知道你要的是什麼,你就越容易找到你要的。 事先的規劃跟準備可以節省你許多不必要的糾紛與麻煩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.16.110 Thanks for admonishing me the fault between commas. ※ 編輯: monzo 來自: 219.84.16.110 (12/24 20:40) ※ 編輯: monzo 來自: 219.84.16.110 (12/24 20:46)