※ 引述《jetee ([...])》之銘言:
: 我是第一次出國時, 就到迪斯耐, 一個人玩瘋了, 玩到看完煙火還不夠,
: 出門時看到什麼奇怪的車, 問也不問, 就上去坐, 想說坐夠了再坐回來不就是了,
: 結果坐到半夜一兩點了吧, 想說, 好了, 回旅館吧, 找到一個人問路, 突然發現,
: 我並不記得我住的旅館的名字.....
: 後來那個路人聽我描述了半天, 相似的旅館實在太多,
: 幸好, 我急中生智, 想到, 我正在收集火柴盒, 早上正好在櫃台拿了一個火柴盒不是,
: 這才找回回家的路...
說到講錯英文..去年去澳洲找我姐時也發生類似的烏龍事件..
有一天,我、我姐還有一群她的同學在downtown的一家韓國料理店吃晚餐,
他們幾乎完全用英文交談,故英文普普的我,總是插不進幾句話,
只好安靜地吃著韓國烤肉....
結果他們聊一聊,就聊到“Peter Pan”..
彼得潘是吧?
嘿嘿..雖然英文不好,小弟我還是有童年..看過不少童話故事..
我見機不可失..心想要說什麼:“嗯..彼得潘?啊不就有個虎克船長!!”
隨即脫口而出:“Oh!!I know that story!!Peter Pan and "Hooker"!!”
大家差不多呆了五秒。
Hook!!是Hook...!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.230.38.103