作者LukET (Mr. Alien)
看板Suckcomic
標題[亂吐] 中文譯名-電玩美少女
時間Sun Mar 29 23:09:05 2009
由於本人之前有一段時間滿迷桌上遊戲的,
(現在還是很喜歡,只是找不到同好一起玩...)
聽說有本介紹桌上遊戲的漫畫就很高興的去找來看了。
結果去查了一下發現...
中文譯名是"電玩美少女"啊!!!!!!!!!!
從原名的"Aqua Step Up"你是怎樣翻出這個名字的!?
就算內容也是講桌上遊戲,哪來的電玩!?
我只能說長鴻你好樣的,
我去書店問店員有沒有這本書的時候用掉了很多恥力啊!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.196.86
→ seraphmm:後續看原文啊… 03/29 23:11
推 kinnsan:這部算是我之前亂槍打鳥買到的好作品 翻譯有些名字怪怪的 03/29 23:27
→ kinnsan:不過整體而言還不錯~ 03/29 23:27
→ kinnsan:就只有書名真的很糟糕 跟有玩桌遊的人說還會被輕視=_= 03/29 23:28
→ LukET:我懂(淚)介紹給桌遊社的朋友,他們聽到名字都... 03/29 23:29
推 sbbboy:看到這個名字還以為是哪個節目的主持人勒… 03/29 23:31
→ whosucksWang:我還以為在講瑤瑤... 03/29 23:38