推 whosucksWang:就像凱薩琳想當女主角就得在句尾加個喵哇沙一樣 04/26 22:00
→ whosucksWang:不過我得說尾田自以為好笑的梗通常都冷到凍死人 04/26 22:01
推 gurenmaru:好多個...ナブル........(眼花) 04/26 22:02
推 beckwon:第一次看到原文  ̄▽ ̄|| 04/26 22:04
推 BrentRoy:人家有特殊技嘛XD 現在誰理人妖王的腔調 大家比較感興趣 04/26 22:04
→ BrentRoy:是H妖王手上那個克洛克達爾的"秘密"到底是什麼 XD 04/26 22:05
推 ice76824:當然是克洛克達爾的性轉換 (認真) 04/26 22:08
推 astinky:推樓上的猜測 克洛克達爾的姓轉換XDDDDDDDDD 04/26 22:10
→ LukET:加在句尾就算了,至少不會妨礙閱讀...加在句中真的很煩 04/26 22:10
→ astinky:打錯 是性轉換 04/26 22:10
→ LukET:負責翻譯OP的不是一邊罵一邊翻就是不管它隨便看圖亂翻... 04/26 22:11
推 kirbycopy:讓我想到集境語... 04/26 22:12
推 gp99000:某人:"什~~麼~~~秦假仙你會講集境語~~~??" 04/26 22:13
推 Reficuly:這是翻譯官之怒嗎XDD 04/26 22:36
推 shuei666:是"Death Wink" 04/26 23:02
推 purification:不知道對日本人而言這樣會不會難讀? 04/26 23:42
推 kenyun:飛行技比直接打還強實在很扯 像我很愛吐靈丸比靈光拳強 04/26 23:46
推 lex65536:看他的小小手不難猜出不是用來打人的@@ 04/27 00:15
推 LeoChiou:秘密: 克洛克達爾 其實練過次男道 而且與人妖王一起... 04/27 00:52
→ LeoChiou:不過還沒練到等級三 04/27 00:52
推 dchris:尾田可不可以不要再搞這種有奇怪語助詞的角色啊...看得好累 04/27 16:21
推 amds:只有我覺得death wink張力滿點嗎? 04/27 16:43
→ Cat8:尾田越玩越嚴重 04/27 17:53
推 eople:好高級的吐嘈 04/28 13:53
推 windhsu:原來是這個意思…考驗翻譯功力就是了 04/28 17:10
推 NoLimination:OP有怪口癖的人物越來越多了 這傢伙還真誇張... 04/28 20:38
推 PrinceBamboo:好嚴重的腔調XD 04/28 23:40
推 BlueMoonss:用多了就很無聊 04/28 23:45