精華區beta Suckcomic 關於我們 聯絡資訊
就拿~~~麼剛好中文、日文動畫配音時都有在場過,只能說一些基礎的條件或過程就已 經不好,弄出來的東西有可能會好嗎? 講中文和講日文也有不小的差距,最常見就是嘴型的問題...更不用講一些文化的問題,外 國人做的台詞用中文講就是很奇怪啊== 再配合嘴型重寫更奇怪也不意外 還有你有沒有想過某個沒聽過的聲音配的不好,但願意給新人機會,這樣也不好嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.169.145.214 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Suckcomic/M.1539501728.A.BCC.html
yys310: 日本動畫有嘴型可言? 10/14 16:19
helba: 是指台詞和嘴巴的配合...不是指動畫畫的怎麼樣... 10/14 16:36
GoAhead: 我覺得這跟我的文章內容好像有點差距... 10/14 17:08