作者ShinRyoku (新綠)
看板Suckcomic
標題Re: [動畫] X
時間Sun Jul 22 20:15:44 2007
※ 引述《cabochon0930 (請別丟水球因為我不會用G)》之銘言:
: 若劇場版的故事是延續TV版的話
: 我想就算劇情再無聊也會比這部來得好
這就是重點
因為X的劇場版根本不是「延續」TV版,兩個完全是平行世界
(連地龍的最後一人都從牙曉變淺黃笙悟)
我想這位板友可能比較年輕一點,所以不知道兩者的時間關係
根據我很模糊的記憶推測,劇場版比TV版早了十年左右
當時X的漫畫版才出到第7-8集左右的進度
CLAMP阿姨們大概也沒想到接下來該怎麼畫(這個等下再講)
所以劇場版的定位應該是「如果X在那個時候就要收尾的話會是怎樣的情形」
也就是在X7~8時原本阿姨們所設想的真正結局
(證據:那種血濺五步屍首橫飛的風格像不像那陣子剛好出最後一集的聖傳?)
劇情鋪陳當然也不必要,因為劇場版的定位本來就不在那裡
它只是個結局,不是漫畫的濃縮版
會對劇場版有興趣的也多半都是看過X漫畫版,想知道「小鳥死後要怎麼收尾」的觀眾
所以除了當時還沒決定是誰的地龍最後一人之外,其他劇情幾乎都是那時的漫畫版延續
其實我覺得阿姨們原本的構想應該是在小鳥死時就把X結束
根據「當時」CLAMP的慣例(現在怎樣我不知道也沒興趣知道)
只要一有主要角色領便當就是結局的開始
接下來就會像骨牌效應一樣主要角色一個個仆倒,然後結局
只是後來不知道是想要湊滿塔羅牌集數、
太紅了編劇不給停(這是wj嗎?)、
阿姨們認為這部還是棵搖錢樹所以不肯放手、
大家全死光結局劇場版玩過了但又想不出更新鮮的結局來收漫畫版、
總而言之不知道什麼原因,所以X又繼續用永無止境的拆房子大跨頁拖戲....
--
劇場版真正讓我想吐(不是吐槽)的是小關配的神威
媽啊怎麼可以破音破的那麼可怕....
從那之後我有很長一段時間看到小關名字就害怕
--
eia! ia! Gurgaia! evn - shub - ghu Varazaia!
───
おぉ、どうか餓えし混沌よ!この阿鼻叫喚を神楽と聴き届け賜え!
subun foo wol gashwuhnum!
屍山血河の宴にて喉潤し賜え!
《白貌の伝道師》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.179.56
※ 編輯: ShinRyoku 來自: 59.115.179.56 (07/22 20:19)
推 cabochon0930:原來劇場版較早呀…這點我倒是不知道 07/22 20:20
推 daihera:是的,畫風也比較早期,還得適應一下~ 07/22 20:42
推 hoshiru:劇場版是96年角川慶祝NEWTYPE10週年的活動之一 07/22 21:50
→ hoshiru:基本上只是在介紹角色出場~讓大家動一動而已~ 07/22 21:52
→ hoshiru:而且劇場版作畫監督結城信輝先生不知為什麼 07/22 21:52
→ hoshiru:畫風跟clamp同調率奇低無比~(汗) 07/22 21:54
→ hoshiru:當時另外一部10週年紀念作品是精靈使的OVA 07/22 21:56
→ hoshiru:那個東西的內容也... 07/22 21:57
→ hoshiru:不過唯一可提的是.以關智一為首,聲優陣容出奇的豪華~ 07/22 22:00
推 ryudoasuka:不過劇場版是讓我認識X-JAPAN的開端.... 07/22 22:04
→ hoshiru:不然你以為"X"為什麼要叫"X"?XD 07/22 22:30
→ hoshiru:根本就是C姨自己的私心啊~ 07/22 22:31
推 kreuz737373:不過劇場版是讓我認識X-JAPAN的開端... 07/22 22:37
推 daihera:但是我比較喜歡劇場版的丁,比較有飄渺感(L) 07/22 23:16
→ engra:喔喔我也很受不了神威的那個哀豪聲 07/23 08:08
推 Luciferous:劇場版是以當時的一線聲優擔當,TV版多半是當時的新人 07/24 23:23
→ Luciferous:不過當時的新人現在有些都已經是一線級的了 07/24 23:24
推 forWinds:看來我與這篇回文的作者年代較近 我在高中看過電影版 07/27 01:44
→ forWinds:目前只記得神威難聽的配音... 07/27 01:47
→ ShinRyoku:樓上(握手)我還以為只有我這樣覺得 07/28 14:06