精華區beta Suckcomic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《lordguyboy (懶洋洋)》之銘言: : 港漫會拳拳到肉? : 怪了 : 港漫 : 不都是一堆主角體型一模一樣 : 配角可能會奇怪一點的 : 一格一格除了招式之外沒有其他文字的電影毛片嗎 : 跳起來一定要抬一隻腳 : 每個人的手都一樣的骨頭關節 : 招式出來一定會天崩地裂 : 劇情根本就是主線一樣 改改招式跟角色名稱而已 : 看了也很煩 : 港漫才是真正的商業漫畫 一點內容都沒有 全都是幻想 : 既然是幻想的東西 : 那怎麼可能會拳拳到肉= = : 第一神拳不夠看嗎?動畫更有魄力咧 : 浪人劍客不夠看嗎?那個可是真的參照日本劍道畫的阿 : 刃牙呢 雖然人物設定豪洨了點 : 功夫炫風兒也很不賴 : JOJO的雖然不是格鬥漫畫 : 但是他是幻想漫畫裡面最讓我佩服的漫畫了 : 不會跟一堆無腦格鬥漫畫一樣 : 雖然 : 我很不爭氣的很喜歡帥氣招式秒人的快感.... (恕刪) 其實我覺得港漫近期是還有不少佳作, 譬如前一陣子才完結的武神鳳凰,跟去年結束的絕世無雙. 雖然還是脫不了打打殺殺的格局. 但是在畫面設計跟內心刻畫上面,確實是進步不少. 一般來講,港漫的打鬥大多脫不了背後靈. 因為武功通常叫個什麼N重XX功,OO之氣第N章. (XX,OO=龍,虎,金銀銅鐵,仙魔佛神...等等單字) 如果只是沉腰坐馬,力沉丹田的出一拳,或是踢一腿. 實在是很難表現出你是XX功,我是OO功的感覺. 十分沒有鑑別率. 所以就讓這OO,XX實體化,來表現這個角色是練的什麼工夫, 本來只是一種表現手法,後來竟就讓它乾脆直接加入戰局. 成為功夫的一部份,也就是只要該角色練某功到某一個 境界,那該角色在運功的時候,就可以讓他的"氣", 實體化成OOXX背後靈(通常叫OOXX形相) 直接參與戰鬥。 到後來打鬥就變成背後靈大戰,特別是X他老黃的最愛畫這種東西. 反正波士錢多,多雇一個臨演的演背後靈, 加點乾冰,噴點火,就可以撐過一回格鬥. 省的花工夫設計打鬥畫面,搞不好讀者還看不懂. 不過最近這種鬼東西有改善不少. 特別是海洋出版社的武神鳳凰. 除了背後靈少很多之外, 它的分格,跟動作方面都用心很多. 在小地方的設計也可以感受到作畫者的誠意. 譬如說一場天泣對邪狼的戰鬥吧. 天泣要出最後一刀的時候, 刀一出鞘,就有一個巨大的"嗆!"字,橫跨整個全頁. 像是刀鋒一樣的劃過全場,讓人感受到這一刀的氣勢. 邪狼出的重拳,狀聲詞"轟!"除了斗大以外, 這個字還會碎裂. 配合石破天驚的畫面,這一拳就真有拳拳到肉的感覺. 再看日本漫畫的翻譯本, 出版社有時連狀聲詞也翻. 所以會把原來的五十音狀聲詞塗掉. 改寫一個中文的狀聲詞. 可偏又這個pop字體每每寫的又不恰當. 譬如說慘叫的:"啊!" 它可能會寫成一個筆觸圓圓滾滾的"啊" 感覺放錯了地方,如果是A漫場景可能就還不錯,若是格鬥感覺就有點糟. 在這一點上面,港漫倒是不太會有這個問題. 我覺得這幾期的港漫算是多有佳作了. 連X他老黃的龍虎門都畫的還不賴. -- 練金鐘罩可以去角質 -金光閃閃,堅若磐石- --摘自"現代良家婦女必備武學"-- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.23.77
seraphmm:推改狀聲辭 看到都想翻桌>_< 04/30 15:09
errantknight:我想知道超級無敵我愛你是誰發明的XD 04/30 16:22
erilinda:推狀聲詞 可惜中文這方面感覺比較弱...表現不太出來 04/30 16:30
nmrfarm:不會呀,我覺得只是作者要怎麼設計的問題 04/30 17:31
nmrfarm:超級無敵我愛妳是肥良的絕招呀呀呀呀呀~~~ 04/30 17:43
※ 編輯: nmrfarm 來自: 61.230.23.77 (04/30 17:45)
ohole:啊!原來絕世無雙畫完了!我已經忘記看到哪了orz 04/30 19:49
AlHarrington:背後靈..替身嗎? 04/30 21:23