精華區beta Suckcomic 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《jjimmy (林奈大師啊!!!!)》之銘言: : 原本想用推文回的,但想一想,就直接回的了。 : ※ 引述《donkeychen (sin of lust)》之銘言: : : 首先 不能說對這個作家不了解 : : 以前在top max上連載的基本上都是看過的 : : 但是又對他很不了解 : : 因為太久遠了 所以劇情細節都忘記了 : : 但是賭著國中時期看周刊時的怨念 沒亂吐也來吐一下 : : 這個漫畫家最開始是學鳥山明同人出來的 : : 儲金戰士好像是他最早學習鳥山明畫的作品 : ^^^^^^^^要跟某些版友解釋一點。我想原po的意思是,陳先生(這樣稱呼應該可以吧) : 學習儲金戰士,甚至延用故事畫同人的這件事,而不是他直接以鳥山明的風格畫了這個 : 儲金戰士。原則上,最早版的儲金戰士就只有三回,內容分別是儲金戰士掉到地球跟倒 : 楣警官合體的第一回(該警官從頭到尾都沒察覺過自己死掉被附身的事),儲金戰士的約 : 會,跟再見! 儲金戰士。在最後一回中,由於設定上的十分之一報酬原則,所以儲金戰 : 士得到足夠的錢,買了黃金當太空船燃料回太空去了,留下莫名其妙復活,卻完全不知 : 道這段期間發生什麼事的警官。 : 而在陳先生不知是擅自還是出版社授意情況下畫的同人後續版本,最後一格跑出這樣的 : 台詞: 因為在追捕搶匪的過程中,錢掉了十分之一,所以儲金戰士得到的獎金只好拿去 : 補這個差額,於是只好繼續在地球上苦哈哈地賺錢。不過,當時看到這最後一格,我也 : 忍不住哈哈大笑說改得太硬了,因為出版社居然連原版中,最後一格警官後面儲金戰士 : 飛走的太空船都忘記修掉,卻加了一堆文不對提的話出來。 : 至於後續陳先生的同人劇情如何,也只是有一回沒一回的跳。只是應該也沒有結局吧? : 最後只演到他碰到一個昔日同事,這個同事(人化時像特南克斯)因為惡勢力的威脅而背 : 叛的樣子,並且殺了儲金戰士。後面還有設定說要開什麼武道會,已經復活後的儲金戰 : 士的新裝甲設定等等。只是這一切,大概隨著版權時代的來臨,就不了了之了。印象中 : 當時在該本盜版刊物,也有公開一些雷童的先行預告設定,像某個老頭帶著像六合童子 : 的角色,只是在top 上面的正式版上都沒有看到過。 最開始好像是一本少年快報 當時真的大雜匯 沒版權的時代真是便宜 憑印象一本好像35吧 top裡面的jojo 寶島裡面的七龍珠 魁男塾 少快裡面的功夫旋風兒 冠軍的魔界學園 都能在同本上看到 缺點就是會把日文原名取上台灣名稱 孟波 海怪 許大功 丁小雨 葉大雄 王聰明 姬亂馬 游帶刀 諸如此類 這種不太好的行為 還沿用到版權時代 (李慕之 陳馬 ...) (好像還有電影少女 亂馬1/2 虹色辣椒.... 還有神龍之謎 海盜王子基德 收妖童子小孩版 至於魔奇的小叮噹跟鬥球兒彈平有印象但是不是很確定) 之後版權時代來臨就散佈到各周刊各出版社了 ---------- 儲金戰士最開始印象是鳥山明原創的 之後是陳's在同人的情況下繼續畫的 是不是少快 這就不太肯定了 版權時代之前想不太出少快以外的連載週刊 PS.當時有類似的同人畫作的 還有小叮噹 (台灣人自己畫一些不是原創的道具 學藤子˙F˙不二雄的設計 穿插在原創的道具中一起出版 應該是青文出版的小叮噹單行本) 小叮噹模仿的比較不好看得出來差異(人物會變形) 也可能是因為他穿插在原創作品之間 所以好比較 後來有看到某出版社在新版出版時 有老闆類似感言的出版序 裡面有說明 儲金 則是在後來幻龍王出現類似序的地方有說 這個我是到看了他們的說明才知道儲金其實後來是陳's畫的 當時的感覺有點像是 ["影子畫家"要自己跳出來畫自己的第一個作品了] 那種感覺 感覺得出大然很挺他 : 比較一下大然後期的本土創作,跟東立的,就會發現大然的走向越來越靠近成人尺度邊 : 緣,卻又搞得很噁心,可能只是編輯自己這樣能成為賣點。 版上搜尋女學館可以找到一些版友的文章 有一篇非常精采 (雖然我不知道哪邊學將太的壽司) : : 這些基本上如果只看到單行本不會去看的漫畫也在週刊的引導下看了) : : 幻龍王是還蠻長篇的漫畫的 劇情我是真的忘記了 : : 恨意是 劇情亂七八糟 哪裡亂 => 對不起舉不出例子 : : 但是我總覺得我沒有看到幻龍王的結尾(還是草草收尾讓我看不出收尾呢) : : 接著就出現了八極少年 所以我對這個漫畫家一直想吐他 : : 第一篇漫畫不好好的畫讓我看不到結局 : : 就跑去出另一本漫畫 劇情也是亂糟糟... : : 更可怕的是 一樣的恨意 好像沒有收尾..... 由於自己確信每本top都有看 所以我總覺得幻龍王是不是到了別的地方連載了 一個故事沒交代完就跑去畫另一個看不到更好的八極少年... 就"度爛"起來了>< 看了大家的說明 看來我該恨他的"爛尾"了.... 被腰斬的通靈王大家還看得出來收尾 雖然收得很爛 這個漫畫家有漫畫收了 卻讓一個人十幾年後回想還是恨在心中不知道結局是什麼=,=;; 現在覺得真的吐的痛快 (林政德的年輕的槍幼齒的炮? 好像也沒收 ... 但是沒這麼大的恨意=,= 因為我沒買 XD) : 其實我也想問問,有沒有人知道許培育現在到那裡去了? : 雖然到大然後,改得(尤其是在畫某ff仿作後)也實在讓我搖頭,但他的故事至少還能 : 看。靈界男孩羯諦傳篇的全貌,大概也跟當時很多國人創作一樣,成絕響了。 以下內容引述自 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%B1%E5%9F%B9%E8%82%B2 ================================================================ 許培育(1968年1月3日-),出生於臺灣臺北市,是臺灣的男性漫畫家。 其漫畫類型為日式漫畫,由早期的兒童漫畫擴展到少年漫畫、青年漫畫, 讀者多為男性。數本漫畫授權海外出版,包括香港、新加坡、韓國、日本 及中國。 許培育小學時即對漫畫產生興趣,苦練漫畫技巧,就讀台北工專(現為國 立臺北科技大學)工業設計科時受青文出版社老闆賞識,發表臺灣人自製 的《小叮噹》(現名《哆啦A夢》)長篇漫畫。 後台灣漫畫界受新修的著作權法影響,開始積極培育本土人才與本土創作。 許培育於青文出版社發表第一篇自創長篇連載漫畫《靈界男孩》,接著跳 槽大然文化發表《陰陽乾八郎》、《仙道Q八郎》等作品,1995年起於大 然《TOP熱門少年》週刊上定期連載《大藏龍門》、《爵士殺手》、《聖印 四次元─摩囉兒》、《NEWS BOY 阿太》。 2004年開始往中國發展,除了連載漫畫,也出版多本電腦漫畫教學書籍 《漫畫實戰教程》系列。 ================================================================ 以上內容引述自 http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%A8%B1%E5%9F%B9%E8%82%B2 由上可知 許's 往中國發展了 為了避免又繼續扯到一些本土漫畫家的事情點到為止:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.49.213 ※ 編輯: donkeychen 來自: 122.121.49.213 (11/04 16:30)
oldmanw:還挺希望你多扯一點其他本土漫畫家的事情XD 11/04 16:30
donkeychen:記憶力有限呀 年紀不夠ˊˋ 11/04 16:34
donkeychen:第一篇已經很心虛了 好險後來網友回應有救到 THX 11/04 16:36
donkeychen:好像還有個叫火王的游素蘭的 也是沒結尾 11/04 16:37
donkeychen:但是恨的應該是我姊 他有買>o< 我有看Y 11/04 16:38
u7060393:火王有結局,不過有跟沒有差不多.....y 11/04 16:38
kinnsan:其實我覺得海怪這名字翻得算OK了 海和尚這種妖怪台灣沒有~ 11/04 16:38
kinnsan:其他中文化的名字就.... 11/04 16:39
dpl:許's其實還不錯,短篇的都有收尾,較長篇的就跟雜誌一起消失了 11/04 16:39
shinrei:九能帶刀翻游帶刀,小靡姊譏他是無能帶刀的梗就不好笑了囧 11/04 19:35
shinrei:被播到爛的動畫版還是用舊譯人名,以前作品名還叫七笑拳ww 11/04 19:38
shinrei:推文離題了,原波抱歉 Orz 11/04 19:42
timke:我比較想看討論許培育的 陰陽乾八郎斷尾讓我覺得很幹… 11/04 21:22
mlconx:許培育的NEWS BOY跟藍芽這2部沒有後續讓我很囧... 11/04 21:26
mlconx:因為他女角畫的還不錯 news boy裡面的媽媽超正的 ̄▽ ̄||| 11/04 21:27
masayo:許培育不少作品其實都很想讓人知道結局 可是... 11/04 22:08
masayo:另外 他那部抄FF7人設的抄歸抄 其實裡面還是有不少有趣的點 11/04 22:08
masayo:子和有魄力的分鏡 只能說...太可惜了 11/04 22:10
u7060393:最後用吃種子的方式來對付魔王,不知該說有創意還是罵爛 11/04 22:29
jjimmy:所以我說他至少故事還能看啊,只能怪大然的方針 11/05 02:41
qqhikki:鐵拳對鋼拳裡的羅門、柳師聖等等的,應該也是套中文名吧?! 11/05 10:19
MIXchocolate:我也好懷念許培育 >_< 想不到居然去中國發展了... 11/05 13:27
toma2007:鐵拳對鋼拳最難過的是最後又改回日本名字,有夠混亂的 11/05 22:13
LaBoheme:元組少快我記得是沒JOJO,JOJO是我看了TOP之後才看的 11/06 01:46
LaBoheme:通靈童子小孩版?@@我只記得收妖童子...XD將太的作者 11/06 01:48
donkeychen:打錯了=,= 抱歉... 對了 JOJO有 我有看到"力" 的替身 11/07 00:00
※ 編輯: donkeychen 來自: 122.121.45.147 (11/07 00:00)
donkeychen:猩猩還會笑呢 11/07 00:01
LaBoheme:所以JOJO曾被元組少快腰斬嗎?XD 11/07 02:35
shirong:jojo之前在台灣翻譯為強人陣線... 11/15 22:12