推 Yanrei:有錢人大小姐當警官真的該叫作者去看一下藥師寺涼子… 07/26 01:19
→ Yanrei:起碼有錢人的形象有趣多了…… 07/26 01:20
推 SALLUNE:日劇中的晚餐 營造出的大小姐也很廉價啊 餐廳像三合版搭的 07/26 01:54
推 ttyycc:日劇版我聽同學描述就有一集有大漏洞了 07/26 02:15
推 yulya:同推一樓的涼子女王 07/26 02:21
→ kazushige:這本會賣不是只是單純因為插畫+執事嗎?:p 07/26 02:43
→ kazushige:至於國王遊戲完全是賣噱頭而已,這部在日本評價也很低 07/26 02:44
推 ThreeNG:想看日本推理精髓,建議還是挑成名已久的推理大家的作品 07/26 09:36
推 kougousei:寫富二代警察的話這本完全不如富豪刑事和藥師寺.... 07/26 10:10
推 guesting:同意 說劇情單調其實富豪刑事也頗單調 但至少文筆一直翻 07/26 10:53
→ guesting:花樣 真的有趣多了 07/26 10:54
→ hacedor:這本會紅應該是吸引到原本不讀推理的人,至於國王遊戲本來 07/26 12:07
→ hacedor:是簡訊小說,這兩者的共通點就是輕薄易讀,以此來推論日本 07/26 12:07
→ hacedor:人的文學品味可能有點太過了,畢竟整體來說日本的推理小說 07/26 12:08
→ hacedor:非常的多樣化... 07/26 12:08
我文中是說這兩本"號稱"是推理小說喔,我知道它們離真正的推理小說還有一段距離
我也沒推論日本的推理小說很糟喔,我只是很疑惑為什麼日本會讓這兩本小說大紅
還可以上大螢幕而已
基本上我對於日本推理小說了解不多,我文中也沒有那句話是在批評日本推理小說吧
→ hacedor:暢銷書有時候沒什麼道理啊,可能只是從眾現象而已,我的意 07/26 12:19
→ hacedor:思是用暢銷書當例子去推論整個國家的文學程度,有點不公平 07/26 12:19
推 iQueen:暢銷書有時真的沒啥道理 你看那紅到翻的暮光..... 07/26 14:41
推 Lemoncurd:原PO一念之差啊,當初選東野的作品,也許就不用吐了。 07/26 23:34
→ diess:毒舌的話某個律師的日劇,就蠻毒舌的 07/26 23:39
→ Lemoncurd:這兩本都是尖端的,可以去找皇冠或獨步出較多日系推理的 07/26 23:39
→ Yanrei:獨步很多不錯的作品,像社會派的我都很喜歡 07/27 00:04
推 lifehunter:人家本來就是寫短篇小品 你幹嘛質疑人家寫長篇的功力? 07/27 11:28
→ lifehunter:另外你可以再多看一些偵探小說 安樂椅偵探很重要的要素 07/27 11:29
→ lifehunter:就是本格推理 完全靠"邏輯"找出唯一能夠犯案的兇手 07/27 11:29
→ lifehunter:不是可能性很高 而是"絕對"就是他 只要情報沒錯XD 07/27 11:30
回應一下好了
為什麼我會質疑他的長篇功力?因為他連短篇都寫不好,那長篇有可能好嗎?
每個短篇的結構都一模一樣,完全沒有變化,只有案件改一改。這代表他連在故
事架構上做點創新都辦不到(或是根本懶得去做)。然後故事其他的缺點也很多,
就不重述了。
另外為什麼我不覺得管家可以算是安樂椅偵探?因為他唯一的線索來源就只有女
警官的二手資訊。女警官提供的資訊必定會有某種程度的缺漏和不客觀,更不用
說資訊有可能被刻意隱瞞或竄改。所以我說管家從中推理出來的東西根本只是一
個可能性而已,並不比那個男警官(好像叫警部?)的推理高明到哪裡去。
如果這管家在推理出這個"可能性"之後,有作更進一步的驗證來證明他的推理是
"絕對"正確的,並排除其他的可能性,那也就罷了。他可以自己去現場蒐證跟詢
問證人,或是吩咐女警官來代勞(如果他真的只想當個安樂椅偵探)。不過這一點
他完全沒有做到。所以我說他只是從這些線索中創造出一個可能的故事,而這故
事的真偽他完全不在乎。
推 night365:我也覺得說他是推理大多是在編故事... 07/27 17:48
→ night365:因為輕鬆好讀我還可以接受,但買了第一本不會想買第二本 07/27 17:49
→ ttyycc:我覺得管家的推理有些似乎不是唯一解@@ 07/27 18:27
→ diess:你有一點說錯了,短篇小說跟長篇小說是不同概念的東西 07/27 18:56
→ diess:短篇寫的好不好,跟長篇寫的好不好,可能在文筆上用法 07/27 18:56
→ diess:造成兩個都一樣不好或一樣好 07/27 18:57
→ diess:但在編劇節奏上,短篇要讓人最短時間內吸收到其主旨 07/27 18:58
→ diess:長篇其節奏安排要讓人不會太無聊且有期待感 07/27 18:58
→ diess:有人可以長篇不拿手短篇很強,也有人短篇很順手長篇很枯燥 07/27 18:59
→ diess:所以短篇寫的好不好,跟能不能寫長篇是兩回事 07/27 18:59
推 lazzier:東川有出長篇 請勿在此丟棄屍體 個人覺的是還蠻有趣 雖然 07/27 19:13
→ lazzier:也是巧合很多XD 07/27 19:13
→ lifehunter:你看的是短篇 沒事去臆測別人長篇寫怎樣 是幹嘛呢? 07/27 19:50
→ lifehunter:另外管家他既不是偵探 也不是警察 根本沒義務再去驗證 07/27 19:51
→ lifehunter:驗不驗證是你大小姐的事 我只是告訴你這件案子簡單的很 07/27 19:52
→ lifehunter:順便羞辱一下大小姐的智商 這才是他的主要目的~~~~ 07/27 19:53
好吧,或許他長篇有可能有那個機會寫的比短篇好,是應該納入這個可能性。
不過這本書是"推理"小說,結果你說管家作出推理後不需要驗證?推理小說有這
麼不負責任的寫法嗎?
而且既然管家無法驗證他的說法是對的,那代表他根本不知道這案件簡不簡單。
如果他對於案件的真實情況完全不了解(他大多都沒去過現場也沒見過證人證物)
那他有什麼資格羞辱大小姐的智商?他充其量只能算是個給予建議的人罷了,我
還是第一次見到有人連自己的建議都不知道正不正確,就可以先羞辱對方的哩。
※ 編輯: novel5566 來自: 118.160.8.101 (07/27 20:24)
→ diess:其實連自己建議都不知道正確不正確,就先羞辱對方的人很多 07/27 21:01
→ diess:只能說是帶入感很接近吧,因為直接認為自己講的東西一定 07/27 21:02
→ diess:很正確就先羞辱對方,光是三姑六婆ptt上就見到很多 07/27 21:02
→ Yanrei:只能說他這樣只是猜測程度就狂羞辱人的風格,我不太能接受 07/27 21:16
→ greenpeace29:真的當初選東野就不用吐了XD 07/27 22:19
→ hacedor:東野的早期作品也有一些品質不是好啊XD 07/28 11:06
推 kyotenkacat:看過丟棄屍體和這本兩集 只能說這作者想搞笑不好笑 07/28 15:21
→ kyotenkacat:想推裡變腦補 完全不想再看他的書@_@ 07/28 15:22
→ kyotenkacat:倒是電視劇有北川和櫻井還比較有看頭XDD 07/28 15:22
推 suumire:這部其實是日劇救了小說很多地方,好比說執事其實是在現場 07/28 23:39
→ suumire:這點就大贏= = 07/28 23:39
→ suumire:然後有日本朋友說用敬語罵大小姐那種反差很好笑,可是我覺 07/28 23:40
→ suumire:得這點除非我是日本人才能理解啊... 07/28 23:40
→ ctcofe:樓上+1 看過很多推薦的說法是敬語的反差萌,不過我沒啥感覺 07/29 00:46
→ ctcofe:明明敬語也很常用在戰文起手式XD (無誤) 07/29 00:48
→ ctcofe:這部我是不當推理小說來看,但當成一般小說也是食之無味... 07/29 00:48
→ ttyycc:大概日本人本身對用詞比台灣人要求多了才會有這種差異? 07/29 00:49
推 Yanrei:中文小說可能體會不太到吧,也許日劇這邊比較好? (沒看過 07/29 17:37
推 killeryuan:閣下 <-- 巴哈戰文起手式 07/30 23:09
推 evergreen10:想搞笑卻不好笑+1 07/31 16:26
推 nightseer:這本真的很糟 笑笑就算了 07/31 23:36