精華區beta SuperHeroes 關於我們 聯絡資訊
附有幾張內頁圖片的網誌圖文版~ http://blog.yam.com/metalmow/article/17793844 【內容簡介】 萬聖節、聖誕節、新年、情人節....在高譚市,一名神秘殺手總是選在特殊 節日活動,使用以奶嘴作為消音器的點22手槍對黑道進行暗殺,媒體以「節日 殺手」來稱呼這位神出鬼沒的惡徒。黑道老大卡曼‧法康尼當然無法坐視不管 自家人遭殺害。另一方面,高登隊長、檢察官哈維丹特,以及黑暗騎士蝙蝠俠 組成鐵三角欲擒拿兇手,但仍無功而返。這個令黑白兩道都束手無策的節日殺 手的真實身份究竟是...? * * * * * 我不常看漫畫,得知近年來最能深得我心的超級英雄系列電影《蝙蝠俠:開戰 時刻》及《黑暗騎士》的故事靈感均來自原作漫畫《漫長的萬聖節》。這次基 於愛屋及烏,或者更精確的形容...一種「朝聖」的心情,從網路書店購入我 人生第一本美國原文漫畫。這筆交易物超所值,《漫長的萬聖節》的確給我超 越一般漫畫所能帶來的閱讀樂趣。 一般人對於美國超級英雄漫畫的心得,大概就是「擁有超能力的英雄與怪物 般的敵人對抗,裡面有很多很炫的打鬥情節」這般賣肌肉和暴力的刻板印象。 而《漫長的萬聖節》卻是個例外。在本書中,蝙蝠俠雖然還是要和小丑、貓女 這些所謂的「怪胎」對抗,但他們都只不過是少數的小麻煩,高譚市真正最大 、最難纏的反派勢力,其實是真實世界中也存在的大型黑道集團。 常在網路上看到「與其說《漫長的萬聖節》是漫畫,倒不如說是冷硬派推理小 說」這樣的言論,事實上也真是如此。失靈的司法系統、黑暗人性的糾葛、對 現實社會的批判、為了辦案而難免冷落家人的警察,當然還有打死不退的硬漢 (而且蝙蝠俠這個硬漢的拳頭鐵定是要比那些私家偵探的還要硬上很多XD)... 冷硬派推理小說該有的元素,在《漫》裡幾乎都看的到。能將冷硬小說元素近 乎完美的融入漫畫中,讓人除了從超級英雄的角色魅力,以及激烈的戰鬥橋段 中獲得樂趣外,也能從故事情節中讀到對社會及人性的省思與檢討。再加上故 事的懸疑推理要素,真相始終不明,逆轉後還有逆轉,能創下這般的先例,無 怪乎《漫》會成為美國漫畫史上傳奇經典之一。 導演諾蘭的電影版蝙蝠俠故事靈感來源雖來自此漫畫,不過兩者的故事情節 其實並無太大交集,諾蘭所擷取的,是《漫》中的那股冷硬懸疑基調,及其中 某幾個故事理念,如「黑道是警察和蝙蝠俠最在意的惡勢力」、「蝙蝠俠和小 丑等壞蛋,其實在一般人眼中,本質上都是『怪胎』」、「因為有蝙蝠俠這樣 的超級英雄出現,相對的也挑起惡人的戰心,進而出現更可怕的超級壞蛋」等 ,劇情不同,但呈現出來的結果一樣令人驚豔! 《漫》的主要惡役角色雖是神出鬼沒的「節日殺手」,但其他經典的壞蛋角色 也沒閒著,小丑、稻草人、毒藤女、謎天大聖等人都有亮相機會,作者按照節 日的特性,安插這些壞蛋粉墨登場,壞蛋們也不只是跑跑龍套,行動也多和故 事的核心主軸有關,一口氣有這麼多壞蛋亮相,相信一定能滿足愛壞人更勝過 英雄的讀者群。 除了與神秘的「節日殺手」周旋,故事的另一大焦點就在於檢察官哈維丹特,他 為了打擊犯罪付出全心全靈,但最後仍敗給腐敗的人性,身心均受到重創的他 於是決定用「不一樣」的手段的來實踐的他的正義。和電影《黑暗騎士》那個 失去愛人後,心碎的復仇鬼哈維比起來,《漫》中的哈維則是失控的正義使者 ,他和蝙蝠俠仍站在同一陣線,但使用的手段卻是極端非道。為了自己所相信 的事物而戰,卻落得此悲戚下場,和電影版的哈維一樣叫人心痛。 「我相信高譚市」、「我相信哈維丹特」......故事裡,「我相信」這個強烈的 字語不斷的出現在布魯斯韋恩的內心獨白中。堅信自己的信念與執著定為為高 譚市帶來光明前途的蝙蝠俠與高登,在故事的最後看似獲得勝利,卻也付出極 為慘痛的代價。到底是哪裡做得不夠?也許他們都盡力了,但腐敗已久的社會 與人心豈是靠著少數幾個人的努力,就能扭轉乾坤?這點你懂、我懂、蝙蝠俠 也懂,但明知不可為而為之,為永遠的不可能而戰,正是蝙蝠俠對高譚市永遠 的目標,這是宛如詛咒般的枷鎖、也是永恆不變的偉大承諾...這是英雄所背 負的永恆使命與宿命,我相信蝙蝠俠! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.75.121 ※ 編輯: askamow 來自: 220.136.75.121 (10/20 21:41)
zate:推~寫的真好~~好想找來看 10/20 22:41
askamow:不用找了,直接上XX來就有得訂嚕:P 10/20 23:10
Eunoia:推!也是我人生第一本。介紹得真好~~ 10/20 23:13
owenkuo:推~ 10/21 00:15
leemt:這本真的好看!!看到最後一幕都會起雞皮疙瘩 10/21 00:35
FLYYUY:有中文的嗎...?? 10/22 14:18
owenkuo:回樓上 目前DC漫畫沒有正式的中文授權版 10/22 21:13
owenkuo:不過其實也沒有多艱深,有高中程度英文加一本字典就夠了吧 10/22 21:14
owenkuo:而且漫長萬聖節的對話泡泡裡的字算工整了XD如果是Arkham那 10/22 21:15
owenkuo:本,我看到一半就決定先翻到後面的像劇本的地方 先好好看 10/22 21:15
owenkuo:過一次正常的英文字母之後,才回來前面享受那些藝術畫XD 10/22 21:16