這是一首很輕柔、靈魂味很重的R&B。Grooving、節奏的掌握,加上許多音節裡真假音的
轉換,如同國倫老師所說,需要高級的唱功。
但胡嘎的pronunciation整首歌都怪怪的,例如:"real"、"seperate"、"heal"...發音都
不太對勁,會影響整體聽覺上的舒適度及流暢感,很可惜!
R&B拍子較自由是沒錯,但好幾個地方好像連貫的句子都用”混”得過去,對聽者又是一
大障礙。
我想國倫老師刻意去忽略掉發音不準確的部分,用鼓勵的姿態去評論這次的表演,但從那
幾個給予不高分數的帳面上看來,略知一、二。
還是很佩服胡嘎選擇這首歌的勇氣!
同樣是現場版本:
Justin timberlake- Still on my brain Live
(tour in the UK/MTV)
http://www.youtube.com/watch?v=QTqf_sUayiI
胡振寰-Still on my brain
http://www.youtube.com/watch?v=-Xbed7rrLZM
我個人對於胡嘎並沒有任何意見,只是純粹對於這首歌有感而發,若有不妥,會馬上刪除
~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.26.180.97