推 hebe52182001:日子過的真快阿 好不捨TT 咖集麻~~~~~~~ 05/23 20:33
推 amy28292415:所以是下禮拜就要走了嗎Q口Q 05/23 20:34
推 Jasmineli:謝謝翻譯 05/23 20:34
→ LoveWang:謝謝翻譯~ 05/23 20:35
推 somierr:看到這個心裡又糾結了一下(嗚) 05/23 20:35
→ al0515:經紀人捨不得走了~~成員應該也會吧!!帶著幸福的回憶回去吧 05/23 20:35
→ al0515:謝謝翻譯 05/23 20:36
推 renee12345:小金~~圭賢的演唱會咧XDDDD 05/23 20:36
推 yangjin:謝謝翻譯^^ 05/23 20:37
推 namie20:謝謝翻譯 希望有感受到台灣的熱情 把美好回憶也帶走吧 :) 05/23 20:38
推 YeWook:感謝翻譯...(我的心..糾緊了) 05/23 20:39
推 kao279:感謝翻譯 我現在很想好好哭一場..請記住台灣的美好...:) 05/23 20:43
推 AH121:謝謝翻譯 Don't say goodbye~T__T (偷幫CNB打歌XD) 05/23 20:45
推 Ishinhwa:雖然很不捨 但是看到他們這樣 就覺得值得了 05/23 20:46
推 tearsaying:咦~AH大你怎麼在這XD 謝謝翻譯 05/23 20:46
推 taipeichu:非常捨不得T_______T 05/23 20:47
推 tracy25:現在只要講到離開就會想到聽眾點的"永遠的畫面" 05/23 20:48
推 lingchiu:謝謝翻譯~希望永遠記住在台灣的美好回憶~ 05/23 20:50
推 barryu83:好糾結TAT ... 05/23 20:50
推 claire66:謝謝翻譯!! 不要忘了在台灣的美好時光和TW的ELF ^^ 05/23 20:53
推 AyaHo:剛好在聽幸福微甜,想哭了呢...希望成員們真的喜歡這兩個月 05/23 20:58
推 st40825:嗚...仁煥歐吧QAQ 我會想你的!!! 05/23 20:59
推 luivy:謝謝翻譯~ 05/23 20:59
推 evaartist:謝謝翻譯 帶著美好的回憶回去吧^^ 05/23 21:03
→ milkcine:金仁煥和小金/ALEX/金敏旭是不一樣的兩個人喔^^ 05/23 21:03
推 love1516:謝謝翻譯~時間過得好快喔....... 05/23 21:05
推 j860301:謝謝翻譯///把美好回憶也一起帶回去吧/// 05/23 21:06
推 amy779414:謝謝翻譯~要記得這兩個月的美好阿 05/23 21:07
推 sporange:@milkcine大,仁煥是推特這個 小金是會講中文的!(印象中) 05/23 21:07
推 arazu:請問被麻婆豆腐荼毒的是哪個經紀人? 05/23 21:09
推 al0515:小金 05/23 21:09
推 giligow:請記得在台灣的美好時光呀!!(眼眶含淚咬手帕)T^T 05/23 21:12
推 cutieyu:T^T 好感傷的5月天.... 05/23 21:35
推 Libread:喔~~最後一週了.....好快.....捨不得辣! 05/23 21:36
推 katrina543:真的好捨不得他們 Q_Q 05/23 21:37
→ milkcine:對,沒錯,好像每次都有人搞混XD 05/23 21:38
推 yt8899:謝謝翻譯!! 不是有人要娶台灣女生嗎 XD 那就不要走嘛~~ 05/23 21:44
推 st40825:小金是金敏旭...這個推特是仁煥的..小金比較長戴眼鏡 05/23 21:45
→ st40825:會說中文的也是他... 05/23 21:46
推 bultra:謝謝翻譯~不要忘了台灣啊~捨不得T_T 05/23 21:46
推 pink0518:不是說已經是五月的最後一週 有說是待的最後一週嗎@@?? 05/23 21:49
推 gyseven:懇求一路待到6/6 Fan Party T___T省機票錢喔SM考慮看看嘛 05/23 21:53
推 cat0708:SM考慮看看+1 多待幾天啦~~~~~ 05/23 22:02
推 halfing:可能想回去秘密練習節目吧 05/23 22:12
推 linytg:這位經紀人真感性...:) 05/23 22:31
推 sukisk:是"有趣的事情也很多...(也許)"還是"(也許)知道這樣的心情" 05/23 22:35
→ sukisk:謝謝翻譯哦^^ 05/23 22:36
推 miniyeah:謝謝翻譯^^ 05/23 23:08
推 yuchenisme:謝謝翻譯~ 05/23 23:26
推 jeanuhon:謝謝翻譯~~ 時間過好快~~好捨不得... 05/23 23:50
推 gccthy:仁煥在空虛什麼?是想到回韓國後,台灣的迷妹不在身邊,捨 05/23 23:53
→ gccthy:不得嗎?XDDD 05/23 23:53
推 cat0708:恩...可以說一下個人不喜歡迷妹這個詞嗎...很負面... 05/24 00:43
推 hcarly:應該說看場合用 我有時候也會調侃自己是迷姊迷妹XD 05/24 00:48
推 gyseven:我超愛說自己是迷婦.............. 05/24 01:01
→ gccthy:就是○迷妹妹的意思!不過,到底是歌迷?影迷?還是??? 05/24 01:09
推 teiihou:謝謝翻譯~~ 05/24 04:12
推 stasiaweng:雖然捨不得,但希望帶著台灣的美好回憶回去~ 05/24 04:55
推 hn114906668:大家連他們的經紀人啥樣都記得好清楚。 05/24 11:17
推 pink0518:我也都說自己是迷妹XD 05/24 12:18
推 sunnypeace:是啊!那天簽名會有看到有妹妹做經紀人的應援牌!就想說 05/24 13:09
→ sunnypeace:SJM經紀人在台灣也超紅! 05/24 13:10
推 SHUAN1110:想到二個月他們所創造的經典名句變成流行語..再也聽不到 05/24 22:03
→ SHUAN1110:了...默默也覺得很捨不得 05/24 22:03