精華區beta SuperJunior 關於我們 聯絡資訊
因為昨天電台有版友詢問 所以就來貼一下/// 2007 SM UCC Star Audition 傳說中讓覓覓進入SM的影片 (雖然大家都知道不是XD) http://www.youtube.com/watch?gl=KR&hl=ko&v=9rsoCctWSUE&feature=related
(不知道為什麼配的影片是李妍熙XDDDDD) 因為之前要找歌詞都找不到 所以就自己翻了 但因為功力太弱翻很爛所以拖了nini幫忙//// 因為是以前唱的 所以韓文其實沒有很標準( ̄▽ ̄)σ 但是歌聲很清亮 還是覺得很棒/// ---------------- *我曾經在妳身邊短暫的停留過* 就這樣活下去吧 我一直都是獨自一人 不是嗎 曾經一時相信和妳會有永遠 在我們變得疏遠之前... 只有這件事情 可以請妳記住嗎? 我曾經在妳身邊短暫的停留過 有時候想著或許能在街上遇見妳 憔悴的我照著鏡子 打理著自己 沒有疼痛吧? 一直擔心著 雖然妳很幸福 但為了妳我還是會祈禱著 就算妳遇見了其他的人 請記住 我曾經在妳身邊短暫的停留過 沒有疼痛吧? 一直擔心著 雖然妳很幸福 但為了妳我還是會祈禱著 就算妳遇見了其他的人 請記住 我曾經在妳身邊短暫的停留過 翻譯:nini612@ptt & l070630@ptt ----------------- 覓覓只有唱其中的一小段 原唱應該是金範秀(不太確定有錯可以告訴我^^) 很多人都唱過這首歌 我們親愛的強仁唱的也超棒/// 想聽的人可另外播打081127親親電台喔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.20.11.6 ※ 編輯: l070630 來自: 211.20.11.6 (04/20 12:45)
celery0517:///////////謝謝翻譯 好好聽 04/20 12:47
feiyun:耶////////謝謝翻譯////// 04/20 12:47
wheedle:謝謝翻譯~ 這首歌真的很棒!! 04/20 12:50
onlyakira820:謝謝翻譯!!周覓~~~ 04/20 12:52
sidney945:謝謝~~很有效率XDDDD 04/20 13:00
maydayyuhan:感謝覓奇翻譯///// 很棒的歌, 唱的人更棒T_T 04/20 13:01
yvonne771213:感謝米奇&nini/// 04/20 13:04
cawasa:謝謝翻譯!!!! 04/20 13:08
kaori700701:謝謝翻譯~~歌曲和唱歌的人一樣美妙動聽!! 04/20 13:15
iamdoraemon:覓覓超棒 翻譯超棒! 04/20 16:46
keita75200:感謝翻譯!!!很感人的一首歌啊~ 04/20 16:47
itisu:感謝翻譯 這首歌好棒!!!!很好聽~~~~~ 04/20 17:08